Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 111.9 — Adhyaya 111, Shloka 9

The Eulogy of Donating a Tawny (Kapilā) Cow

तेन स्नानेन चैकेन भावयुक्तेन वै नरः ॥ यावज्जीवकृतात्पापान्मुच्यते नात्र संशयः ॥

tena snānena caikena bhāvayuktena vai naraḥ || yāvajjīvakṛtāt pāpān mucyate nātra saṃśayaḥ ||

และด้วยการอาบเพียงครั้งเดียวนั้น เมื่อประกอบด้วยภาวะอันถูกต้อง บุคคลย่อมพ้นจากบาปที่ทำตลอดชีวิต; ในข้อนี้ไม่มีความสงสัย

तेनby that
तेन:
Karana (करणम्)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया, एकवचन
स्नानेनby bathing
स्नानेन:
Karana (करणम्)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; conjunction
एकेनby one (single)
एकेन:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया, एकवचन; विशेषणम्
भाव-युक्तेनwith proper devotion/attitude
भाव-युक्तेन:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootभाव (प्रातिपदिक) + युक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास: ‘भावेन युक्तः’; पुं/नपुंसक, तृतीया, एकवचन; विशेषणम्
वैindeed
वै:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic particle)
नरःa man
नरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
यावत्-जीव-कृतात्from (sins) committed throughout life
यावत्-जीव-कृतात्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootयावत् (अव्यय/प्रातिपदिक) + जीव (प्रातिपदिक) + कृ (धातु)
Formतत्पुरुष-समास; अन्ते क्त (PPP) ‘कृत’; नपुंसक/पुं, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; ‘यावज्जीवं कृतात्’ = done during (one’s) lifetime
पापान्sins
पापान्:
Apādāna (अपादानम्)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन
मुच्यतेis freed
मुच्यते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootमुच् (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपदी, प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि/मध्यस्थ-भावः: ‘is released’
not
:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध particle (negation)
अत्रhere/in this matter
अत्र:
Deśa-adhikaraṇa (देशाधिकरणम्)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक adverb ‘here/in this matter’
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Hotā

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"observer"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"prayaschitta","instruction_summary":"A single bath, when performed with proper bhāva (inner disposition), frees one from sins committed throughout life.","karmic_consequence":"Bhāva-yukta snāna yields lifetime pāpa-release; implied that bhāva-less performance is spiritually ineffective or diminished."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"promised_fruit":"Release from lifetime-accrued pāpa through one properly disposed bath."}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"Primacy of inner disposition in ritual","core_concept":"External acts become liberative when aligned with sincere inner orientation (bhāva); ritual is psychology-informed soteriology.","practical_application":"Before bathing/ritual, cultivate repentance, resolve, and devotion; treat the act as inner cleansing, not mere hygiene."}

Subject Matter: ["Ethics","Ritual Psychology (bhāva)","Expiation"]

Primary Rasa: Śānta

Secondary Rasa: Adbhuta

Type: Ritual bath-site

Related Themes: Varāha Purāṇa 111.8 (tīrtha-equivalence bath); Varāha Purāṇa 111.7 (śraddhā empowers pradakṣiṇā)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A person bathes once with eyes closed in contemplation; translucent ‘stains’ lift away, suggesting inner purification through bhāva.","item_prompts":["single bath moment (one immersion/pour)","closed eyes/meditative face","water rendered as luminous","dark stains dissolving","simple ritual vessels"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: stylized water patterns, serene face, symbolic dark-to-light purification, minimal background.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold accents on water ripples and halo-like aura, embossed droplets, strong contrast of impurity dissolving.","mysore_prompt":"Mysore: soft, devotional realism; gentle highlights on water; calm interiority emphasized.","pahari_prompt":"Pahari: clear stream, contemplative bather, delicate lines showing impurities drifting away like mist."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"Contemplative assurance","suggested_raga":"Ahir Bhairav","pace":"Slow","voice_tone":"Soft but firm, emphasizing ‘bhāva-yukta’ and ‘na atra saṃśayaḥ’"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Studies
D
Dharma and Ethics
R
Ritual Studies

FAQs

It foregrounds intention (bhāva) as a criterion of ritual efficacy, a theme significant for intellectual history of ethics and ritual theory in Sanskrit traditions.

No geographic location is identified.

Ethical transformation is linked not only to external action but also to internal orientation (bhāva).

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App