Hospitality at Gauramukha’s Hermitage and the Power of the Wish-Fulfilling Jewel
करिष्यामि प्रमुच्यन्तां साधु वाह इति द्विजः । एवमुक्त्वा स्थितस्तूष्णीं स मुनिः संशितव्रतः ॥ ११.५ ॥
kariṣyāmi pramucyantāṃ sādhu vāha iti dvijaḥ | evam uktvā sthitas tūṣṇīṃ sa muniḥ saṃśitavrataḥ || 11.5 ||
พราหมณ์กล่าวว่า “เราจักทำให้; จงปล่อยพวกเขาเถิด—สาธุ ดีแล้ว” ครั้นกล่าวดังนี้แล้ว ฤๅษีผู้เคร่งครัดในวัตรก็ยืนนิ่งอยู่ในความสงบ
Unspecified (defaults to primary dialogue framework: Varāha as instructor)
Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false}
Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"observer"}
Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"Gauramukha-āśrama (vow-bound sage)"}
Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"prayaschitta","instruction_summary":"A vow-observant brāhmaṇa’s speech-act (‘I shall do it’) is binding; disciplined silence (mauna) follows resolve, indicating tapas and truthfulness.","karmic_consequence":"Following: truthfulness and restraint generate spiritual power and reliability; breaking: vow-violation leads to loss of tapas, credibility, and demerit."}
Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None (general saṃśita-vrata/niyama implied)","promised_fruit":"Strengthening of tapas and siddhi through restraint (implied, not explicitly promised)."}
Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false}
Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"discipline of speech (vāk-saṃyama)","core_concept":"Words create obligation; restraint and silence protect truth and conserve spiritual energy.","practical_application":"Speak promises sparingly; once given, fulfill them. Practice periods of intentional silence to steady mind and reduce impulsive speech."}
Subject Matter: ["Ethics","Ascetic Discipline","Speech-Acts in Narrative"]
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: vira
Type: Āśrama ritual-social setting
Related Themes: Varāha Purāṇa 11.11.4 (promise to feed according to capacity)
Visual Art Cues: {"scene_description":"The brāhmaṇa-sage, after declaring his intent and blessing (‘sādhu’), stands quietly—vow-bound, composed, and inwardly focused.","item_prompts":["sage standing in mauna posture","right hand lowered after speaking","rosary (akṣamālā) or staff","calm facial expression, half-closed eyes","king and attendants waiting respectfully"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: strong stillness, frontal sage figure with composed gaze, minimal movement, earthy palette emphasizing austerity.","tanjore_prompt":"Tanjore: sage standing as central icon, gold-leaf aura and ornaments minimal, emphasis on solemn vow and stillness.","mysore_prompt":"Mysore: delicate rendering of quietude, soft background, detailed facial serenity, subtle halo.","pahari_prompt":"Pahari: contemplative still scene, sparse lines, gentle colors, emphasis on silence and space around the sage."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"austere, restrained","suggested_raga":"Darbari Kanada","pace":"slow","voice_tone":"low, steady, controlled, with a clear pause after the vow-like utterance"}
It preserves a common Purāṇic narrative motif: a disciplined sage authorizes an action and then adopts silence, reflecting ideals of vrata (vowed restraint) and measured speech in Sanskrit literary culture.
No geographic toponym appears in this verse fragment; the line is narrative and focuses on speech and conduct rather than sacred geography.
The verse foregrounds restraint and disciplined conduct: decisive speech followed by silence (tūṣṇīm) as an emblem of self-control and fidelity to one’s vows (saṃśita-vrata).
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Varaha Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.