Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 107.7 — Adhyaya 107, Shloka 7

The Glorification of Donating a Butter-Cow

Navanīta-Dhenu

स्वर्णशृङ्गीं रौप्यखुरां पञ्चरत्नसमन्विताम् ।। चतुर्भिस्तिलपात्रैश्च संवृतां सर्वतो दिशि ॥

svarṇaśṛṅgīṃ raupyakhurāṃ pañcaratnasamanvitām || caturbhis tilapātraiś ca saṃvṛtāṃ sarvato diśi ||

ให้มีเขาทองคำและกีบเงิน ประกอบด้วยรัตนะทั้งห้า; และให้ล้อมรอบทุกทิศด้วยภาชนะงา (ติล) สี่ใบ.

svarṇa-śṛṅgīmgold-horned
svarṇa-śṛṅgīm:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsvarṇa (प्रातिपदिक) + śṛṅgin (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); तत्पुरुष: ‘svarṇasya śṛṅgāṇi yasyāḥ’
raupya-khurāmsilver-hoofed
raupya-khurām:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootraupya (प्रातिपदिक) + khura (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
pañca-ratna-samanvitāmendowed with five gems
pañca-ratna-samanvitām:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpañca (प्रातिपदिक/संख्या) + ratna (प्रातिपदिक) + samanvita (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); तत्पुरुष: ‘pañcabhiḥ ratnaiḥ samanvitā’
caturbhiḥwith four
caturbhiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootcatur (प्रातिपदिक/संख्या)
Form(Number adjective) Instrumental (3rd/तृतीया), Plural (बहुवचन)
tila-pātraiḥwith sesame-vessels (bowls of sesame)
tila-pātraiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Roottila (प्रातिपदिक) + pātra (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Plural (बहुवचन); तत्पुरुष: ‘tilasya pātrāṇi’
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction/particle (समुच्चयबोधक अव्यय)
saṃvṛtāmenclosed/surrounded
saṃvṛtām:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeVerb
Rootsam+√vṛ (धातु)
FormPast passive participle (क्त/कृदन्त), Feminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
sarvataḥon all sides
sarvataḥ:
Deśādhikaraṇa (देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootsarvataḥ (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण अव्यय)
diśiin the direction/quarter
diśi:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootdiś (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)

Varāha (default speaker in Varāha–Pṛthivī dialogue framework)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"receptive; learning the specifications of dāna objects","key_question":"None (continues specifications: horns, gems, sesame vessels)"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"dana","instruction_summary":"Equip the ritual cow with golden horns, silver hooves, the five gems, and surround it with four sesame-filled vessels in the directions.","karmic_consequence":"Completeness (ratna + tila + directional enclosure) amplifies puṇya and protective efficacy; omission reduces the rite’s promised merit."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"The dāna-object is made a microcosm: directional sesame vessels mark the quarters; pañcaratna signifies integrated prosperity and auspicious completeness.","yajna_varaha_imagery":"Directional enclosure (caturdiśa) parallels yajña’s dik-bandhana; pañcaratna evokes pañca-bhūta/pañca-prāṇa completeness; horns/hooves as ‘supports’ of dharma in iconographic language.","vedantic_connection":"Ritual completeness mirrors wholeness (pūrṇatā): offering becomes a disciplined externalization of inner order (ṛta/dharma)."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"dharma (sacral economy)","core_concept":"Wealth (gold, gems) is purified by being structured and surrendered as dāna under dharmic rules.","practical_application":"Treat resources as trusteeship: allocate the best (ratna, tila) for sacred giving with orderly, direction-aware preparation."}

Subject Matter: ["Ethics","Heritage Sites"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: ritual setting (dāna maṇḍala implied by four directions)

Related Themes: Varāha Purāṇa 107.6-11 (stepwise dhenudāna construction and offering)

Visual Art Cues: {"scene_description":"The cow effigy now appears regal: golden horns, silver hooves, gem-inlaid ornaments; four sesame vessels placed at the four quarters like a protective square around it.","item_prompts":["golden horns","silver hooves","five gems (pañcaratna)","four sesame vessels","directional placement markers","ritual floor layout"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: symmetrical composition with four tila vessels at corners; rich but flat color fields; gem details stylized; sacred geometry emphasized.","tanjore_prompt":"Tanjore: heavy gold work on horns; embedded gem-like highlights; sesame vessels rendered with ornate kalasha forms; strong frontal symmetry.","mysore_prompt":"Mysore: refined jewelry depiction for pañcaratna; subtle metallic sheen; balanced directional arrangement with calm devotional ambience.","pahari_prompt":"Pahari: narrative charm—attendants placing four vessels; bright but soft palette; decorative horns and gems with delicate detailing."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"auspicious, measured, enumerative","suggested_raga":"Madhyamāvati","pace":"medium (clear listing of attributes)","voice_tone":"bright yet controlled, ceremonial"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Ritual Culture
G
Gemology in Texts
D
Dāna (Gift-giving)

FAQs

The verse is a catalog of ritual valuables (gold, silver, gems, sesame) that helps scholars track economic symbolism and standardized offering sets across Purāṇic and Dharmaśāstra literature.

No location is specified.

It foregrounds structured generosity—offerings are not random but organized, suggesting ethical orderliness in acts of donation.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App