HomeVaraha PuranaAdhyaya 10Shloka 53
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 10.53 — Adhyaya 10, Shloka 53

The Threefold Division by the Guṇas, the Deities’ Attainment of Worship, and the Opening of the Durjaya Episode

तापसावूचतुः । आवां हेतृप्रहेत्राख्यौ मनोः स्वायम्भुवः सुतौ । आवां देवविनाशाय गतौ स्वो मेरुपर्वतम् ॥ १०.५४ ॥

tāpasāv ūcatuḥ | āvāṃ hetṛprahētrākhyau manoḥ svāyambhuvaḥ sutau | āvāṃ devavināśāya gatau svo meruparvatam || 10.54 ||

เหล่าฤๅษีตบะกล่าวว่า “พวกเราสองนามว่า เหตฤ และ ประเหตฤ เป็นโอรสของสวายัมภูวมานุ เพื่อทำลายเหล่าเทพ เราจึงไปยังเขาพระเมรุ”

tāpasauthe two ascetics
tāpasau:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottāpasa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st), Dual
ūcatuḥsaid
ūcatuḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (धातु)
FormLiṭ (Perfect/लिट्), Parasmaipada, 3rd person, Dual
āvāmwe two
āvām:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun, Nominative (1st), Dual
hetṛ-prahetṛ-ākhyaunamed Hetṛ and Prahetṛ
hetṛ-prahetṛ-ākhyau:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roothetṛ (प्रातिपदिक) + prahetṛ (प्रातिपदिक) + ākhya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st), Dual; dvandva of two names ‘Hetṛ and Prahetṛ’, with ākhya ‘named’; agreeing with āvām
manoḥof Manu
manoḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootmanu (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th), Singular
svāyambhuvaḥSvāyambhuva
svāyambhuvaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsvāyambhuva (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th), Singular; epithet qualifying manuḥ (Manu Svāyambhuva)
sutausons
sutau:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsuta (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st), Dual; in apposition to āvām
āvāmwe two
āvām:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun, Nominative (1st), Dual
deva-vināśāyafor the destruction of the gods
deva-vināśāya:
Sampradāna/Purpose (सम्प्रदान/प्रयोजन-चतुर्थी)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक) + vināśa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Dative (4th/चतुर्थी), Singular; purpose ‘for the destruction of the gods’
gatauhave gone
gatau:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√gam (धातु)
FormPast active participle (क्त, used adjectivally), Masculine, Nominative, Dual; ‘gone’ agreeing with āvām
svaḥto heaven
svaḥ:
Gati/Adhikaraṇa (गति/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootsvaḥ (अव्यय)
FormIndeclinable adverb (स्थानवाचक) meaning ‘to heaven/sky’
meru-parvatamMount Meru
meru-parvatam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmeru (प्रातिपदिक) + parvata (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd), Singular; object of gatau (destination)

Tāpasau (two ascetics; named Hetṛ and Prahetṛ within the verse)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"observer","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"adharmic resolve as narrative foil","core_concept":"Even those of exalted lineage (Manu’s sons) can adopt destructive intent; genealogy does not guarantee dharma.","practical_application":"Do not equate birth/lineage with virtue; evaluate aims and actions (deva-vināśa intent marks adharma)."}

Subject Matter: ["Cosmology","Genealogy","Mythic Geography","Conflict Narrative"]

Primary Rasa: Raudra

Secondary Rasa: Adbhuta

Type: mythic mountain / cosmic axis

Related Themes: Genealogical strands connected to Svāyambhuva Manu in Purāṇic sections of the text

Visual Art Cues: {"scene_description":"Two ascetics declare their names—Hetṛ and Prahetṛ—proclaiming descent from Svāyambhuva Manu and their ominous mission toward Meru to destroy the gods.","item_prompts":["pair of ascetics speaking in unison","name-emphasis scroll/banner motif (Hetṛ, Prahetṛ)","distant towering golden Meru","darkened sky/portentous atmosphere"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: two tapasvins with intense eyes, speaking; Meru rendered as stylized tiered mountain; dramatic yet controlled color blocks.","tanjore_prompt":"Tanjore: Meru as ornate central backdrop with gold highlights; ascetics foregrounded with sharp expressions; minimal scenery, iconic composition.","mysore_prompt":"Mysore: detailed textiles/bark garments; subtle menace in faces; Meru softly shaded in background.","pahari_prompt":"Pahari: lyrical mountain landscape with a prominent central peak; two ascetics in the foreground, speech conveyed by gesture; cool palette with ominous undertone."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"ominous declaration, narrative turning-point","suggested_raga":"Bhairav","pace":"medium-slow","voice_tone":"grave, slightly intensified on ‘devavināśāya’"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Narrative
A
Ancient Geography
V
Vaishnavism

FAQs

It preserves a Purāṇic genealogical motif by linking named figures (Hetṛ and Prahetṛ) to Svāyambhuva Manu, a foundational ancestor in early Indian cosmological historiography.

Mount Meru (Meruparvata), a central axis-mountain in Purāṇic cosmography; it is generally treated as a mythic-geographic center rather than a single securely identifiable modern peak.

The verse itself states intention rather than prescribing conduct; its philosophical relevance is cautionary, foregrounding the consequences of destructive intent within cosmic and social order narratives.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App