HomeVamana PuranaAdh. 47Shloka 39
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Vishnu Slays Kalanemi, Shloka 39

Vishnu Enters the Deva–Asura War and Slays Kalanemi

तं दृष्ट्वा वर्द्धमानं रिपमतिबलिनं देवगन्धर्वमुख्याः सिद्धाःसाध्याश्विमुख्या भयतरलदृशः प्राद्रवन् दिक्षु सर्वे पोप्लूयन्तश्च दैत्या हरिममरगणैरर्चितं चारुमौलिं नानाशस्त्रास्त्रपातैर्विगलितयशसंचक्रुरुत्सिक्तदर्पाः

taṃ dṛṣṭvā varddhamānaṃ ripamatibalinaṃ devagandharvamukhyāḥ siddhāḥsādhyāśvimukhyā bhayataraladṛśaḥ prādravan dikṣu sarve poplūyantaśca daityā harimamaragaṇairarcitaṃ cārumauliṃ nānāśastrāstrapātairvigalitayaśasaṃcakrurutsiktadarpāḥ

Rāgiṇī (also identified as Jāyaśrī) speaking to Bali (dānava-pati)

Narrator (Purāṇic sūta-style narration) describing the battle scene to the listening sages (exact interlocutors not specified in the provided excerpt).
Vishnu (Hari)Devas (Amaras)GandharvasSiddhasSadhyasAshvins
Deva–Asura conflictDivine kingship and invincibility of HariPride (darpa) leading to aggressionCelestial hosts as witnessesStuti-by-action (worship of Hari amid battle)

{ "primaryRasa": "bhayanaka", "secondaryRasa": "raudra", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

The verse emphasizes the overwhelming, swelling momentum of the opposing force (“varddhamānaṃ ripum ati-balinaṃ”). Even when Viṣṇu is the ultimate protector, Purāṇic battle-narratives often depict initial panic among celestial hosts to heighten dramatic tension and to foreground Viṣṇu’s decisive intervention.

Hari’s ‘beautiful crown’ being worshipped by the immortals signals his sovereign status: even in warfare he remains the object of reverence. The image also contrasts devotional honor (arcana) with the Daityas’ weapon-shower, framing the conflict as dharma versus arrogant force.

It indicates an attempt to diminish Viṣṇu’s manifest splendor and reputation through sheer martial display. In Purāṇic idiom, such attempts are ultimately futile, and the phrase foreshadows the Daityas’ impending humiliation when divine power is revealed.