Shukra’s Saṃjīvanī, Shiva’s Containment of the Asuras, and Indra’s Recovery of Power
निजघानासुरबलं शङ्करप्रियकाम्यया शार्ङ्गचापच्युतैर्बाणैः संस्यूता दानवर्षभाः
nijaghānāsurabalaṃ śaṅkarapriyakāmyayā śārṅgacāpacyutairbāṇaiḥ saṃsyūtā dānavarṣabhāḥ
ด้วยความปรารถนาจะยังพระศังกรให้พอพระทัย เขาจึงปราบกองทัพอสูร และด้วยศรที่ปล่อยจากคันศรศารฺงคะ เหล่าทานวะผู้ดุจโคอุสภะก็ถูกแทงทะลุ.
{ "primaryRasa": "vira", "secondaryRasa": "raudra", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
It signals sectarian harmony typical of many Purāṇas: Viṣṇu’s martial aid is framed as service to Śiva’s cause, emphasizing coordinated divine governance rather than rivalry.
It is a heroic epithet meaning ‘bulls among the Dānavas’—i.e., the strongest Asura champions—indicating that Viṣṇu’s arrows target elite adversaries, not merely common troops.
Yes. Along with Sudarśana (cakra) and Kaumodakī (gadā), Śārṅga is a canonical weapon, often invoked to highlight Viṣṇu’s role as divine archer and protector.