The Manifestation of Katyayani (Durga) and the Humbling of the Vindhya by Agastya
माहेश्वराद् वक्त्रमथो बभूव नेत्रत्रयं पावकतेजसा च याम्येन केशा हरितेजसा च भुजास्तथाष्टादश संप्जज्ञिरे
māheśvarād vaktramatho babhūva netratrayaṃ pāvakatejasā ca yāmyena keśā haritejasā ca bhujāstathāṣṭādaśa saṃpjajñire
ด้วยอานุภาพแห่งมหेशวร จึงบังเกิดพระพักตร์; ด้วยรัศมีแห่งปาวกะ (อัคนี) จึงปรากฏดวงเนตรทั้งสาม. ด้วยอำนาจแห่งยมะ จึงเกิดเส้นเกศา; และด้วยรัศมีแห่งพระหริ จึงบังเกิดพระกรทั้งสิบแปด.
{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "vira", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The verse presents divinity as a coordinated unity of powers (tejas) rather than competing sectarian absolutes: Śiva, Viṣṇu, and other deities contribute to one manifest form, encouraging a non-exclusivist vision of the sacred.
Best fits as part of Vamśānucarita/Carita-style narrative description (characteristics and manifestation of a divine figure) rather than sarga/pratisarga. It is iconographic-theological material embedded in narrative.
The face from Maheśvara implies sovereignty of consciousness; three eyes from fire suggest omnivision/transformative insight; hair from Yama evokes time, mortality, and restraint; eighteen arms from Hari indicate protective, all-capable agency—many arms as capacity to uphold dharma.