HomeVamana PuranaAdh. 13Shloka 29
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Structure of Jambudvipa, Shloka 29

The Structure of Jambudvipa: Nine Varshas, Navadvipa Bharata, Mountains, Rivers, and Peoples

तोया चैव महागैरी दुर्गन्धा वाशिलाः तथा विन्ध्यपादप्रसूताश्च नद्यः पुण्यजलाः शुभाः

toyā caiva mahāgairī durgandhā vāśilāḥ tathā vindhyapādaprasūtāśca nadyaḥ puṇyajalāḥ śubhāḥ

แม่น้ำโทยา มหาคैรี ทุรคันธา และวาศิลา—กล่าวกันว่าเกิดจากบาทแห่งเทือกเขาวินธยะ; สายน้ำของนางทั้งหลายศักดิ์สิทธิ์และเป็นมงคล।

toyāToyā (river name)
toyā:
Karta (कर्ता/Subject—enumerated item)
TypeNoun
Roottoyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नदी-नाम
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
mahāgairīMahāgairī (river name)
mahāgairī:
Karta (कर्ता/Subject—enumerated item)
TypeNoun
Rootmahā + gairī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय (descriptive) नदी-नाम
durgandhāDurgandhā (river name)
durgandhā:
Karta (कर्ता/Subject—enumerated item)
TypeNoun
Rootdur + gandhā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय (descriptive) नदी-नाम
vāśilāḥVāśilās (rivers named Vāśilā)
vāśilāḥ:
Karta (कर्ता/Subject—enumerated item)
TypeNoun
Rootvāśilā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (Plural); नदी-नाम (group)
tathāand likewise
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय (adverb/conjunctive)
vindhyapādaprasūtāḥborn from the Vindhya foothills
vindhyapādaprasūtāḥ:
Visheshana (विशेषण/qualifier)
TypeAdjective
Rootvindhyapāda + prasūtā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (genitive determinative) ‘born from the Vindhya-foot/foothills’; विशेषण (qualifying nadyaḥ)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
nadyaḥrivers
nadyaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootnadī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; सामान्य-शब्द (common noun)
puṇyajalāḥwith sacred water
puṇyajalāḥ:
Visheshana (विशेषण/qualifier)
TypeAdjective
Rootpuṇya + jala (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; तत्पुरुष (determinative) ‘having holy water’; विशेषण (qualifying nadyaḥ)
śubhāḥauspicious
śubhāḥ:
Visheshana (विशेषण/qualifier)
TypeAdjective
Rootśubha (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण (qualifying nadyaḥ)
Likely Pulastya to Nārada (standard Vāmana Purāṇa dialogue frame; not explicit in provided excerpt)
Sacred GeographyTīrtha-MāhātmyaRegional Sanctity (Vindhya)

{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

Holiness is not restricted to a single shrine or sectarian center; the Purāṇic vision distributes sanctity across the land, encouraging pilgrimage, gratitude toward nature, and the disciplined use of sacred waters in rites.

As a tīrtha-list, it is ancillary Purāṇic material. It supports dharma-pravṛtti (practice of religious life) rather than cosmogenesis (sarga) or dynastic history (vaṃśa).

“Born from the feet of Vindhya” personifies the mountain as a cosmic body. The landscape becomes anthropomorphic and worthy of reverence, integrating ecology into sacred order.