HomeUpanishadsPaingalaVerse 27
Previous Verse
Next Verse

Paingala Upanishad 27 — Verse 27

यदा यात्युन्मनीभावस्तदा तत्परमं पदम्। यत्रयत्र मनो याति तत्रतत्र परं पदम्॥२७॥

यदा । याति । उन्मनी-भावः । तदा । तत् । परम् । पदम् । यत्र-यत्र । मनः । याति । तत्र-तत्र । परम् । पदम् ॥२७॥

yadā yāty unmanī-bhāvas tadā tat paramaṃ padam | yatra yatra mano yāti tatra tatra paraṃ padam ||27||

เมื่อบรรลุภาวะอุนมณีแล้ว นั่นแลคือที่พำนักสูงสุด ไม่ว่าจิตจะไป ณ ที่ใด ที่นั่น—ที่นั่นย่อมเป็นที่พำนักสูงสุด

When the state of unmanī is attained, then that is the supreme abode. Wherever the mind goes, there—there is the supreme abode.

Paramapada (supreme state) as nondual Brahman; omnipresence of Brahman; unmanī as contemplative pointerMahavakya: Resonates with “सर्वं खल्विदं ब्रह्म (sarvaṃ khalv idaṃ brahma)” (Chāndogya) and the import of “तत् त्वम् असि (tat tvam asi)”—the Supreme is not elsewhere; it is all-pervasive and immediate.AtharvaChandas: Anuṣṭubh (śloka)

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Upanishads in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App