Niralamba
एषामज्ञानजन्तूनां समस्तारिष्टशान्तये । यद्यद्बोद्धव्यमखिलं तदाशङ्क्य ब्रवीम्यहम् ॥२॥
एषाम् । अज्ञान-जन्तूनाम् । समस्त-आरिष्ट-शान्तये । यत्-यत् । बोद्धव्यम् । अखिलम् । तत् । आशङ्क्य । ब्रवीमि । अहम् ।
eṣām ajñānajantūnāṃ samastāriṣṭaśāntaye | yadyad boddhavyam akhilaṃ tad āśaṅkya bravīmy aham ||2||
เพื่อระงับเคราะห์ร้ายทั้งปวงของสรรพสัตว์ผู้ตกอยู่ในอวิชชา สิ่งใดก็ตามที่พึงรู้โดยครบถ้วนทั้งหมด ข้าพเจ้า อาศังกยะ จะกล่าวชี้แจงสิ่งนั้น
For the pacification of all misfortunes of these beings who are in ignorance, whatever is to be known in its entirety—I, Āśaṅkya, declare that.