Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Vishnu Khanda, Shloka 61

अत्र स्नातेन ते यक्ष कर्त्तव्यं पूजनं पुरः । त्वत्पूजनेन विधिवन्नृणां पापक्षयो भवेत्

atra snātena te yakṣa karttavyaṃ pūjanaṃ puraḥ | tvatpūjanena vidhivannṛṇāṃ pāpakṣayo bhavet

โอ้ยักษะ ครั้นอาบน้ำศักดิ์สิทธิ์ ณ ที่นี้แล้ว พึงประกอบการบูชาต่อหน้าเจ้า ด้วยการบูชาเจ้าตามพิธีอันถูกต้อง บาปของชนทั้งหลายย่อมสิ้นไป

atrahere
atra:
Adhikaraṇa (Place/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootatra (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक
snātenaby (you) having bathed / after bathing
snātena:
Karaṇa (Means/करण)
TypeVerb
Rootsnā (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त), तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन, पुंलिङ्ग; कर्तरि; 'स्नातेन (त्वया)' इत्यर्थे
teyour
te:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottvad (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formसर्वनाम, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; संबोधन-संबन्धे (your)
yakṣaO Yakṣa
yakṣa:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootyakṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन
karttavyamis to be done / should be performed
karttavyam:
Kriyā (Obligation predicate/विधेय)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formकृत्य-प्रत्यय (तव्यत्), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विधेय (gerundive: 'to be done')
pūjanamworship
pūjanam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpūjana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; कर्तृस्थानी (what is to be done)
puraḥin front (of you)/beforehand
puraḥ:
Adhikaraṇa (Place/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootpuras (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formअव्यय; देशवाचक (in front/before)
tvat-pūjanenaby worship of you
tvat-pūjanena:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Roottvad (प्रातिपदिक/सर्वनाम) + pūjana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (your worship)
vidhivataccording to rule
vidhivat:
Kriyā-viśeṣaṇa (Manner/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootvidhivat (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण
nṛṇāmof men
nṛṇām:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootnṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठī), बहुवचन
pāpa-kṣayaḥdestruction of sin
pāpa-kṣayaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpāpa (प्रातिपदिक) + kṣaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (sin-destruction)
bhavetwould occur / should happen
bhavet:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्

Viśvāmitra (deduced from Adhyāya context; confirmed later in 66)

Tirtha: Ayodhyā tīrtha (Yakṣa-presided spot)

Type: kshetra

Listener: Yakṣa (addressed)

Scene: A pilgrim, freshly bathed, approaches a Yakṣa shrine or icon at the tīrtha’s edge, offering flowers, incense, and water; the Yakṣa appears regal, protective, and benevolent; the river and ghāṭ remain in view.

Y
Yakṣa
P
pūjā
P
pāpakṣaya

FAQs

Tīrtha practice is complete when inner purification (snāna) is followed by reverent worship, leading to pāpa-kṣaya.

Ayodhyā’s tīrtha precinct where the Yakṣa is to be worshipped after bathing.

After bathing at the tīrtha, perform vidhivat pūjā to the Yakṣa (in his presence).