त्वं हि लोकपतिर्देव न त्वां जानाति कश्चन । अहं ते वै विशालाक्ष भूतपूर्वपरिग्रहः
tvaṃ hi lokapatirdeva na tvāṃ jānāti kaścana | ahaṃ te vai viśālākṣa bhūtapūrvaparigrahaḥ
ข้าแต่เทวะ พระองค์ทรงเป็นเจ้าแห่งโลกทั้งปวง; ไม่มีผู้ใดรู้ถึงสภาวะอันครบถ้วนของพระองค์ได้จริง. ข้าแต่ผู้มีเนตรกว้าง ข้าพระองค์เป็นของพระองค์—เป็นผู้รับใช้ที่พระองค์ทรงรับไว้แต่กาลก่อน
Brahmā (pitāmaha), contextually addressing Viṣṇu
Tirtha: Ayodhyā (Sarayū-tīra)
Type: kshetra
Listener: Pilgrimage audience (not explicit)
Scene: Brahmā stands with folded hands before Rāma, eyes lowered in humility; devas behind him. Rāma remains serene, wide-eyed, radiating quiet authority; the river glimmers nearby.
God’s true greatness is beyond ordinary knowing; the devotee’s right response is humility and surrender.
Ayodhyā is the overarching sacred geography of this section (Ayodhyāmāhātmya).
None directly; the verse emphasizes theological praise and self-offering to the Lord.