अगस्त्य उवाच । अन्यच्छृणु महाभाग तीर्थं दुष्कृतिदुर्ल्लभम् । ऋणमोचनसंज्ञं तु सरयूतीरसंगतम्
agastya uvāca | anyacchṛṇu mahābhāga tīrthaṃ duṣkṛtidurllabham | ṛṇamocanasaṃjñaṃ tu sarayūtīrasaṃgatam
ฤๅษีอคัสตยะกล่าวว่า “โอ้ผู้มีบุญ จงฟังต่อไป—มีทีรถะอันยากจะเข้าถึงสำหรับผู้ทำบาป ชื่อว่า ‘ฤณโมจน’ ตั้งอยู่ชิดฝั่งแม่น้ำสรยู”
Agastya
Tirtha: Ṛṇamocana-tīrtha
Type: ghat
Listener: Unnamed interlocutor addressed as ‘mahābhāga’ (likely a sage/disciple in the frame narrative)
Scene: Agastya, seated as a venerable teacher, points toward the Sarayū’s luminous bank while describing the hidden/difficult-to-attain Ṛṇamocana-tīrtha; the river glows as a sanctifying boundary.
A tīrtha is not merely a location but a moral invitation—access is framed as difficult for persistent wrongdoers and fruitful for sincere seekers.
Ṛṇamocana-tīrtha on the Sarayū riverbank in Ayodhyā.
No explicit ritual yet; it introduces the tīrtha and its sanctifying character (details follow).