सर्वोपपातकैर्युक्तैर्ब्रह्महत्यादिपातकैः । नायोध्या शक्यते यस्मात्तामयोध्यां ततो विदुः
sarvopapātakairyuktairbrahmahatyādipātakaiḥ | nāyodhyā śakyate yasmāttāmayodhyāṃ tato viduḥ
แม้ผู้ที่แบกบาปย่อยทั้งปวง และมหาบาปอย่างการฆ่าพราหมณ์ ก็ไม่อาจต่อสู้ให้ชนะหรือครอบงำอโยธยาได้; เพราะฉะนั้นจึงรู้จักนามว่า “อโยธยา” คือ “ผู้ไม่อาจพิชิตได้”
Agastya
Tirtha: Ayodhyā-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Dvija / Brāhmaṇa (addressed audience)
Scene: A pilgrim weighed down by symbolic chains of sins approaches Ayodhyā’s luminous boundary; the city stands radiant and unassailable, with Viṣṇu’s protective aura repelling darkness.
A supremely sacred kṣetra stands inviolable; its holiness is not diminished even when approached by those stained with grave wrongdoing.
Ayodhyā, praised as ‘Ayodhyā’—the place that cannot be overcome or assailed.
No explicit ritual is stated; the verse asserts the kṣetra’s inviolable sanctity in relation to sin.