Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Vishnu Khanda, Shloka 51

स त्रिरात्रं स्थितस्तत्र यात्रां कृत्वा यथाविधि । स्तुवन्नयोध्यामाहात्म्यं प्रतस्थे मुनिसत्तमः

sa trirātraṃ sthitastatra yātrāṃ kṛtvā yathāvidhi | stuvannayodhyāmāhātmyaṃ pratasthe munisattamaḥ

ฤๅษีผู้ประเสริฐนั้นพำนักอยู่ที่นั่นสามราตรี ครั้นประกอบการจาริกแสวงบุญตามพระวินัยแล้ว ก็ออกเดินทางไป พลางสรรเสริญมหิมาแห่งอโยธยา

saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
tri-rātramfor three nights
tri-rātram:
Kāla-adhikaraṇa (Temporal)
TypeNoun
Roottri (संख्या) + rātra (प्रातिपदिक)
Formद्विगुसमास; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कालपरिमाणम् (duration)
sthitaḥstayed
sthitaḥ:
Kriyā (Predicate/State)
TypeVerb
Rootsthā (धातु)
Formक्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; धातु: स्था (1.प.); अर्थः: स्थितः = having stayed
tatrathere
tatra:
Adhikaraṇa (Location)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (locative adverb)
yātrāmpilgrimage/ritual journey
yātrām:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootyātrā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
kṛtvāhaving performed
kṛtvā:
Kriyāviśeṣaṇa (पूर्वक्रिया/Adverbial participle)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभावः; धातु: कृ (8.उ.); अर्थः: कृत्वा = having done
yathā-vidhias prescribed
yathā-vidhi:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय) + vidhi (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावसमास; अव्ययत्वम्; अर्थः: विधिपूर्वकम् (as prescribed)
stuvanpraising
stuvan:
Kriyāviśeṣaṇa (Simultaneous action)
TypeVerb
Rootstu (धातु)
Formशतृ (present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; धातु: स्तु (2.प.); अर्थः: स्तुवन् = praising
ayodhyā-māhātmyamthe greatness of Ayodhyā
ayodhyā-māhātmyam:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootayodhyā (प्रातिपदिक) + māhātmya (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (ayodhyāyāḥ māhātmyam); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
pratastheset out
pratasthe:
Kriyā (Predicate)
TypeVerb
Rootpra√sthā (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद; धातु: स्था (1) उपसर्ग: प्र; अर्थः: प्रस्थितवान् (set out)
muni-sattamaḥthe best of sages
muni-sattamaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmuni (प्रातिपदिक) + sattama (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (munīnām sattamaḥ); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; संबोधनार्थे न (here nominative epithet)

Narrator (contextual, Vaiṣṇavakhaṇḍa—Ayodhyāmāhātmya; speaker not explicit in the snippet)

Tirtha: Ayodhyā

Type: kshetra

Listener: Śaunaka and Naimiṣāraṇya sages (typical frame; not explicit in these verses)

Scene: A venerable sage completes a three-night observance in Ayodhyā, performs prescribed pilgrimage acts, and departs while chanting the city’s glory; the sacred landscape suggests ghāṭas, temples, and the Sarayū’s calm flow.

A
Agastya
A
Ayodhyā

FAQs

Tīrtha-yātrā culminates in disciplined observance (yathāvidhi) and grateful praise (stuti) of the sacred place.

Ayodhyā itself—its māhātmya is praised as the pilgrim departs.

A three-night observance (trirātra) and yātrā performed according to vidhi (injunction).