Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Vishnu Khanda, Shloka 46

तस्मादिमे पुण्यतमे नद्यौ देवनमस्कृते । एतयोः स्नानमात्रेण ब्रह्महत्यां व्यपोहति

tasmādime puṇyatame nadyau devanamaskṛte | etayoḥ snānamātreṇa brahmahatyāṃ vyapohati

เพราะฉะนั้น แม่น้ำทั้งสองนี้ศักดิ์สิทธิ์ยิ่งนัก โอ้ท่านผู้เป็นที่เทวะทั้งหลายถวายบังคม; เพียงอาบน้ำในสองสายนั้น ก็ยังขจัดบาปหนักถึงขั้นพราหมณ์ฆาต (พรหมหัตยา) ได้

तस्मात्therefore
तस्मात्:
Sambandha/Hetu (Logical connector)
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअव्यय; तस्मात् = ‘therefore/from that’ (प्रयोगे हेत्वर्थ/निदर्शन)
इमेthese
इमे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; सर्वनाम; ‘these’ (qualifying rivers)
पुण्यतमेmost holy
पुण्यतमे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; तमप्-प्रत्यय (superlative)
नद्यौtwo rivers
नद्यौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनदी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), द्विवचन
देव-नमस्कृतेsaluted by the gods
देव-नमस्कृते:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदेव-नमस्कृत (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), द्विवचन; समासः—तत्पुरुषः (देवैः नमस्कृते = saluted by the gods)
एतयोःof these two
एतयोः:
Shashthi-Sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th), द्विवचन; सर्वनाम
स्नान-मात्रेणby mere bathing
स्नान-मात्रेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootस्नान-मात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (स्नानस्य मात्रम् = mere bathing)
ब्रह्म-हत्याम्the sin of brahmahatyā
ब्रह्म-हत्याम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootब्रह्म-हत्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (ब्रह्मणः हत्या = brahmin-slaying, brahmahatyā sin)
व्यपोहतिremoves/drives away
व्यपोहति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवि-अप-√ऊह्/√वह् (धातु; व्यपोहन)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Narrator (contextual, Vaiṣṇavakhaṇḍa—Ayodhyāmāhātmya; speaker not explicit in the snippet)

Tirtha: Ayodhyā-nadī-tīrthas (Sarayū and associated companion stream/sangam in local tradition)

Type: sangam

Listener: deva-namaskṛta (addressed revered interlocutor)

Scene: Two luminous rivers at Ayodhyā, their waters shimmering with sanctity; pilgrims descend broad ghats, offering arghya as divine beings invisibly honor the stream; the idea of sin dissolving is shown as dark mist lifting from the bather.

S
Sarayū
J
Jāhnavī (Gaṅgā)

FAQs

Contact with a supremely sanctified tīrtha—especially through snāna—has extraordinary purificatory power in Purāṇic dharma.

The two sacred rivers identified in context as Jāhnavī (Gaṅgā) and Sarayū, with emphasis on Sarayū at Ayodhyā.

Snāna (ritual bathing) in these rivers is said to remove even brahmahatyā-doṣa.