मुखाद्रुद्रः समभवद्रौद्ररूपो भवापहः । अर्द्धनारीनरवपुर्दुष्प्रेक्ष्योऽतिभयंकरः
mukhādrudraḥ samabhavadraudrarūpo bhavāpahaḥ | arddhanārīnaravapurduṣprekṣyo'tibhayaṃkaraḥ
จากพระโอษฐ์ของ(พระพรหม) ได้บังเกิดพระรุทระ—ทรงรูปอันดุดัน นำพาพ้นพันธนาการแห่งภพ ทรงกายครึ่งสตรีครึ่งบุรุษ ยากแก่การเพ่งมอง น่าสะพรึงกลัวยิ่งนัก
Narrator (Purāṇic narrator in Prabhāsa Khaṇḍa context; exact speaker not explicit in snippet)
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra
Type: kshetra
Scene: From Brahmā’s mouth bursts Rudra in raudra splendor—flaming hair, ash-smeared body, third eye blazing—yet the torso is Ardhanārī: one side Śiva, the other Śakti; the onlookers recoil in fear while a halo suggests liberation.
Divinity can manifest in awe-inspiring forms to dissolve fear and worldly bondage (bhava), pointing beyond ordinary perception.
The narrative belongs to the Vastrāpatha-kṣetra māhātmya within Prabhāsa Khaṇḍa, situating the teaching in Prabhāsa’s sacred geography.
No direct rite (snāna, dāna, japa, vrata) is stated in this verse; it is descriptive/cosmogonic.