हिताय सर्वभूतानां जातां च तपसा शुभाम् । सोऽपि दृष्ट्वा महादेवीं तरुणादित्यसन्निभाम्
hitāya sarvabhūtānāṃ jātāṃ ca tapasā śubhām | so'pi dṛṣṭvā mahādevīṃ taruṇādityasannibhām
เพื่อเกื้อกูลสรรพสัตว์ นางบังเกิดด้วยตบะอันเป็นมงคลและปรากฏขึ้น ครั้นเขาได้เห็นมหาเทวีผู้รุ่งเรืองดุจอาทิตย์อุทัย ก็พลันตะลึงด้วยความครั่นคร้าม
Narrator (Purāṇic narration; speaker not explicit in this snippet)
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Dialogue-frame audience within Prabhāsakhaṇḍa
Scene: The Great Goddess appears, born of auspicious tapas, blazing like the young sun; Himavān beholds her with stunned reverence as the air itself seems to shimmer.
Austerity dedicated to universal welfare culminates in divine revelation; true tapas is oriented toward loka-hita (the good of all).
Vastrāpathakṣetra in the Prabhāsa Khaṇḍa, presented as a place where divine darśana and Śakti’s presence are revealed.
No explicit ritual is prescribed here; the verse highlights tapas (austerity) as the spiritual means leading to darśana.