न गृहं न धनं गोत्रमनादिनिधनोव्ययः । स्थिरबुद्धिर्न चैवासौ क्रीडते भुवनत्रये
na gṛhaṃ na dhanaṃ gotramanādinidhanovyayaḥ | sthirabuddhirna caivāsau krīḍate bhuvanatraye
ท่านไม่มีเรือน ไม่มีทรัพย์ ไม่มีวงศ์ตระกูล—ไร้เบื้องต้น ไร้เบื้องปลาย ไม่เสื่อมสลาย ด้วยปัญญาอันมั่นคง ท่านทรงลีลาไปทั่วไตรโลก
Deductive (Vastrāpatha-kṣetra-māhātmya narrative voice praising Śiva’s imperishability)
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A serene, ash-smeared Śiva-like ascetic, unbound by possessions, moving freely through symbolic three realms—earth, mid-air, and heaven—while remaining inwardly still.
The Lord’s freedom is shown by his lack of dependence on possessions or social identity; his ‘play’ is the cosmic order itself.
Vastrāpatha-kṣetra within Prabhāsa, where Śiva’s timeless nature is celebrated as part of the site’s greatness.
None in this verse; it is a theological characterization.