Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 173

स्कन्देन गजवक्त्रेण धनाध्यक्षेण संयुतः । अथ हासपरं देवं शनैः प्रोवाच तं शिवा

skandena gajavaktreṇa dhanādhyakṣeṇa saṃyutaḥ | atha hāsaparaṃ devaṃ śanaiḥ provāca taṃ śivā

พระองค์ทรงมีพระสกันทะ พร้อมด้วยพระคเณศผู้มีพักตร์เป็นช้าง และท้าวกุเบรเจ้าแห่งทรัพย์ร่วมอยู่ด้วย ครั้นพระศิวา (อุมา) เห็นเทพเจ้าทรงอารมณ์รื่นเริง จึงตรัสกับพระองค์อย่างแผ่วเบา

स्कन्देनwith Skanda
स्कन्देन:
Sahakaraka (Accompaniment/सह)
TypeNoun
Rootस्कन्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण/सह), एकवचन
गजवक्त्रेणwith the elephant-faced one (Gaṇeśa)
गजवक्त्रेण:
Sahakaraka (Accompaniment/सह)
TypeNoun
Rootगज-वक्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; कर्मधारयः (गज इव वक्त्रं यस्य/गजस्य वक्त्रम्)
धनाध्यक्षेणwith the lord of wealth (Kubera)
धनाध्यक्षेण:
Sahakaraka (Accompaniment/सह)
TypeNoun
Rootधन-अध्यक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (धनस्य अध्यक्षः)
संयुतःaccompanied
संयुतः:
Karya/Predicative (विधेय)
TypeAdjective
Rootसम्-युज् (धातु) + क्त (कृत्)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; अर्थः ‘joined/attended’
अथthen
अथ:
Sambandha (Discourse/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय, अनुक्रम/आरम्भसूचक (conj./adverb)
हासपरम्given to laughter/smiling
हासपरम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootहास-पर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः/विशेषणार्थः ‘हासे परः’ (given to laughter)
देवम्the god (Śiva)
देवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
शनैःgently/slowly
शनैः:
Sambandha (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootशनैः (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण (adverb)
प्रोवाचsaid/spoke
प्रोवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-√वच् (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद; ‘प्र + उवाच’
तम्to him
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
शिवाŚivā (Pārvatī)
शिवा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशिवा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता), एकवचन

Narrator (transitioning into Umā’s speech)

Scene: Śiva in a gentle, playful mood; Umā turns slightly toward him and speaks softly. Skanda stands youthful and radiant; Gaṇeśa with elephant face sits/stands nearby; Kubera, stout and jeweled, attends with yakṣa splendor; the court is intimate yet cosmic.

S
Skanda
G
Gaṇeśa (Gajavaktra)
K
Kubera (Dhanādhyakṣa)
Ś
Śiva
U
Umā/Śivā

FAQs

Sacred teaching often begins in intimate divine dialogue; devotion is framed through questions about pleasing the Lord.

The immediate scene is Kailāsa; the broader discourse serves the Māhātmya of Vastrāpathakṣetra in Prabhāsa.

Not yet; it introduces the inquiry that will detail modes of pleasing Śiva.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App