स्थाणुवत्संस्थितो यस्मा त्तस्मात्स्थाणुर्भवाम्यहम्
sthāṇuvatsaṃsthito yasmā ttasmātsthāṇurbhavāmyaham
เพราะเราดำรงมั่นดุจเสาอันนิ่งไม่ไหวติง ฉะนั้นเราจึงเป็นที่รู้จักนามว่า “สถาณุ”
Rudra
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Brahmā (implied from preceding verse)
Scene: Rudra stands utterly motionless like a cosmic pillar, trident grounded, matted locks still; the world seems to move around him. The epithet ‘Sthāṇu’ is visually embodied as unwavering verticality.
The Supreme is inwardly unmoving and steady; spiritual power rests on steadfastness (sthāiratā) amid changing worlds.
The verse occurs within the Vastrāpatha-kṣetra māhātmya of Prabhāsa Khaṇḍa, contributing to the sacred narrative tapestry of the kṣetra.
None; it explains a divine epithet (nāma) and its theological rationale.