इति श्रुत्वा वचो राजा सारस्वतमुदैक्षत । जनो विहस्य सानन्दं सर्वं सत्यं मृगीवचः
iti śrutvā vaco rājā sārasvatamudaikṣata | jano vihasya sānandaṃ sarvaṃ satyaṃ mṛgīvacaḥ
ครั้นได้สดับถ้อยคำดังนั้น พระราชาทอดพระเนตรไปทางสารถวตะ ประชาชนหัวเราะด้วยปีติ และยอมรับว่าถ้อยคำของนางกวางนั้นล้วนเป็นความจริง
Narrator voice describing the scene
Tirtha: Vastrāpatha (contextual)
Type: kshetra
Listener: King and assembly
Scene: The king, having heard the doe’s words, turns to Sārasvata for confirmation; the gathered people laugh with delighted amazement, affirming the truth of the doe’s speech.
Sage-authority (ṛṣi) serves as a compass for interpreting marvels; truth is affirmed through dharmic witness and discernment.
The episode remains within the Vastrāpatha-kṣetra māhātmya of Prabhāsa.
No ritual is prescribed; this verse narrates public and royal response to the revelation.