यदि वस्त्रापथे गत्वा शिरः कश्चिद्विमुंचति । स्वर्णरेखाजले राजन्मानुषं स्यान्मुखं मम
yadi vastrāpathe gatvā śiraḥ kaścidvimuṃcati | svarṇarekhājale rājanmānuṣaṃ syānmukhaṃ mama
ข้าแต่พระราชา หากผู้ใดไปยังวัสตราปถะแล้วถวายศีรษะบูชาที่นั่น ครั้นถึงสายน้ำสวรรณะเรขา พระพักตร์ของข้าจักปรากฏเป็นพักตร์มนุษย์
A female figure with a non-human/afflicted appearance (clarified in the next verse)
Tirtha: Vastrāpatha Mahātīrtha (on Svarṇarekhā)
Type: kshetra
Listener: A king (rājan)
Scene: A king is told of a wondrous rule: if one goes to Vastrāpatha and 'releases/offers a head', then in Svarṇarekhā waters a face becomes human—hinting at a curse-lifting transformation tied to the river and Śiva’s presence.
Tirtha-space and tirtha-water are portrayed as agents of purification and restoration, capable of reversing afflicted conditions.
Vastrāpatha is named directly, along with the sacred waters called Svarṇarekhā-jala.
A cryptic act is indicated—‘releasing/offering a head’ at Vastrāpatha—linked to a transformative result in Svarṇarekhā waters.