Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 48

दैवज्ञानथ मन्त्रज्ञान्भिषजस्तांत्रिकांस्तथा । इति सन्नोदितो राज्ञा प्रतीहारो ययौ स्वयम्

daivajñānatha mantrajñānbhiṣajastāṃtrikāṃstathā | iti sannodito rājñā pratīhāro yayau svayam

เมื่อได้รับพระบัญชาจากพระราชา ประทีหารก็ออกไปเอง เพื่อเชิญผู้รู้ลางเทวะ ผู้ชำนาญมนตร์วิทยา แพทย์ผู้รักษา และผู้เชี่ยวชาญพิธีตันตระทั้งหลาย

daivajñānknowers of omens/fate
daivajñān:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdaiva (प्रातिपदिक) + jñānin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (दैवस्य ज्ञानी)
athaand/then
atha:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअनन्तरार्थक-अव्यय (then/and)
mantrajñānmantra-knowers
mantrajñān:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmantra (प्रातिपदिक) + jñānin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (मन्त्रस्य ज्ञानी)
bhiṣajaḥphysicians
bhiṣajaḥ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootbhiṣaj (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), बहुवचन (वैकल्पिक-रूप; सामान्यतः ‘भिषजः’ प्रथमा/द्वितीया बहुवचन)
tāṃtrikāntantric experts
tāṃtrikān:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottāṃtrika (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), बहुवचन
tathāalso/likewise
tathā:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formसमुच्चय/प्रकारवाचक-अव्यय (also/likewise)
itithus
iti:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formइत्यादि-निर्देशक-अव्यय (quotative particle)
sannoditaḥurged/instigated
sannoditaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsam + nud (धातु) + ita (क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त; विशेषणम् (प्रतीहारः)
rājñāby the king
rājñā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootrājan (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd case), एकवचन
pratīhāraḥdoorkeeper/chamberlain
pratīhāraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpratīhāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
yayauwent
yayau:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootyā (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
svayamhimself
svayam:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootsvayam (अव्यय)
Formस्वार्थक-अव्यय (reflexive adverb: oneself)

Narrator (Purāṇic narrator in Prabhāsa Khaṇḍa context)

Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Naimiṣāraṇya ṛṣis

Scene: The pratīhāra departs the palace, moving through corridors and city lanes, summoning experts—omen-readers, mantra-knowers, physicians, and tantric ritualists—each shown with distinctive attributes (texts, herbs, rosaries, yantra).

R
rājā
P
pratīhāra
M
mantrajña
B
bhiṣaj
T
tāṃtrika

FAQs

A righteous ruler responds to the extraordinary with discernment—seeking śāstra-guided expertise rather than acting rashly.

The broader narrative belongs to Prabhāsa Khaṇḍa, within the Vastrāpathakṣetra-māhātmya, connected to the Prabhāsa sacred region.

No direct rite is prescribed here; the verse lists specialists in mantra, divination, medicine, and tantra being summoned for proper counsel.