Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 7

वाराणस्यां कुरुक्षेत्रे नर्मदायां तु यत्फलम् । तत्फलं निमिषार्द्धेन भवं दृष्ट्वा दिनेदिने

vārāṇasyāṃ kurukṣetre narmadāyāṃ tu yatphalam | tatphalaṃ nimiṣārddhena bhavaṃ dṛṣṭvā dinedine

บุญผลใดที่ได้ ณ พาราณสี ณ กุรุเกษตร และ ณ แม่น้ำนรมทา บุญผลนั้นย่อมได้เท่ากันที่นี่ เพียงชั่วครึ่งนิมิษ เมื่อได้เห็นพระภวะทุกวัน

वाराणस्याम्in Vārāṇasī
वाराणस्याम्:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवाराणसी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
कुरुक्षेत्रेin Kurukṣetra
कुरुक्षेत्रे:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकुरुक्षेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन; समासः—कुरूणां क्षेत्रम् (षष्ठी-तत्पुरुष)
नर्मदायाम्in (the river) Narmadā
नर्मदायाम्:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootनर्मदा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle), विरोध/विशेषार्थे ‘but/indeed’
यत्whatever/that which
यत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative)
फलम्fruit, merit
फलम्:
Karma/Prameya (Result as predicate/कर्म-भाव)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
तत्that
तत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; निर्देश (demonstrative)
फलम्fruit, merit
फलम्:
Karma/Prameya (Predicate/result)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
निमिषार्द्धेनin half a moment
निमिषार्द्धेन:
Karana (Instrument/means/करण)
TypeNoun
Rootनिमिष + अर्द्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन; समासः—निमिषस्य अर्द्धम् (षष्ठी-तत्पुरुष)
भवम्Bhava (Śiva)
भवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Kriya-visheṣaṇa (Adverbial participle/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), परस्मैपदी; ‘having seen’
दिनेदिनेday after day
दिनेदिने:
Kāla-adhikaraṇa (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootदिन + दिन (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; ‘दिने दिने’ इति पुनरुक्त-प्रयोगः (adverbial: day by day)

Narrator (contextual Purāṇic voice)

Tirtha: Bhava-darśana at Vastrāpatha

Type: kshetra

Scene: A central Bhava shrine at Vastrāpatha with a devotee beholding; around it, three vignette halos: Kāśī ghāṭas, Kurukṣetra field with sacred tanks, and Narmadā riverbank—showing their merits converging into the single darśana moment.

B
Bhava (Śiva)
V
Vārāṇasī (Kāśī)
K
Kurukṣetra
N
Narmadā

FAQs

A highly sanctified kṣetra can concentrate the fruits of many famed pilgrimages into a simple act of devoted darśana.

Vastrāpatha-kṣetra, by asserting its Bhava-darśana equals the fruits of Kāśī, Kurukṣetra, and Narmadā.

Regular darśana—‘dine dine’—of Bhava (Śiva).