Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 5

अथ दृष्ट्वा भवं देवं सकृत्पूज्यविधानतः । केदारयात्राफलभाक्स भवेन्मनुजोत्तमः

atha dṛṣṭvā bhavaṃ devaṃ sakṛtpūjyavidhānataḥ | kedārayātrāphalabhāksa bhavenmanujottamaḥ

ครั้นได้เห็นพระภวะเทวะ (พระศิวะ) และบูชาตามพิธีอันถูกต้องแม้เพียงครั้งเดียว บุรุษผู้ประเสริฐนั้นย่อมได้บุญผลเสมอด้วยการจาริกไปเกดาระ

अथthen
अथ:
Sambandha (Discourse connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय (अनन्तर/then)
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootदृश् (धातु) + क्त्वा (कृत्)
Formअव्ययभावे कृदन्त (क्त्वा/absolutive)
भवम्Bhava (Śiva)
भवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
देवम्the god
देवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; भवं विशेषयति (apposition)
सकृत्once
सकृत्:
Kala/Avadhi (Temporal adjunct/काल)
TypeIndeclinable
Rootसकृत् (अव्यय)
Formअव्यय (once)
पूज्यhaving worshipped
पूज्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootपूज् (धातु) + यत् (कृत्)
Formअव्ययभावे कृदन्त (ल्यप्-समकक्ष/gerundial usage; ‘having worshipped’)
विधानतःaccording to the prescribed method
विधानतः:
Prakara (Manner/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootविधान (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb) — ‘according to rule’
केदार-यात्रा-फल-भाक्partaker of the fruit of the Kedāra pilgrimage
केदार-यात्रा-फल-भाक्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकेदार (प्रातिपदिक) + यात्रा (प्रातिपदिक) + फल (प्रातिपदिक) + भाज् (धातु) (भाक्-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष (केदारयात्रायाः फलस्य भाक् = partaker of the fruit)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
भवेत्would become
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
मनुज-उत्तमःbest of men
मनुज-उत्तमः:
Karta (Subject complement/कर्ता-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमनुज (प्रातिपदिक) + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय (उत्तमः मनुजः)

Narrator (contextual Purāṇic voice)

Tirtha: Bhava-darśana at Vastrāpatha

Type: kshetra

Scene: A devotee stands before a Śiva-liṅga or anthropomorphic Bhava, offering bilva leaves and water; the scene subtly juxtaposes Himalayan Kedāra imagery (snow peaks) as a symbolic comparison while remaining in Prabhāsa terrain.

B
Bhava (Śiva)
K
Kedāra

FAQs

Even a single, properly performed act of darśana and pūjā to Śiva can yield vast tīrtha-merit when done in a sanctified kṣetra.

Vastrāpatha-kṣetra (within Prabhāsa tradition), where Bhava (Śiva) is to be seen and worshipped.

Worship (pūjā) performed ‘vidhānataḥ’—according to prescribed procedure—along with darśana of Bhava.