Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 91

इत्यादिवचनैः क्रुद्धो हन्तुं दैत्यः समुत्थितः । तदा माता समागत्य पुत्रस्य पुरतः स्थिता

ityādivacanaiḥ kruddho hantuṃ daityaḥ samutthitaḥ | tadā mātā samāgatya putrasya purataḥ sthitā

เมื่อโกรธด้วยถ้อยคำเช่นนั้น อสูรก็ลุกขึ้นเพื่อฆ่า ครั้นนั้นมารดามาถึงและยืนอยู่เบื้องหน้าบุตรของตน

इतिthus
इति:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण-समाप्ति-अव्यय (quotative particle)
आदिand so on
आदि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootआदि (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावार्थे/विशेषणरूपेण; समासपूर्वपद-भाव (etc.)
वचनैःby words/speeches
वचनैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootवचन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन
क्रुद्धःangry
क्रुद्धः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootक्रुध् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
हन्तुम्to kill
हन्तुम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeVerb
Rootहन् (धातु) + तुमुन् (कृदन्त)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (infinitive), प्रयोजनार्थ (to kill)
दैत्यःdemon (Daitya)
दैत्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदैत्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
समुत्थितःrose up
समुत्थितः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु) उपसर्ग-सम् + उत् + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘उत्थित’ = risen/stood up
तदाthen
तदा:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
माताmother
माता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमातृ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
समागत्यhaving come
समागत्य:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु) उपसर्ग-सम् + आ + ल्यप् (कृदन्त)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त (absolutive/gerund), पूर्वकालिक-क्रिया (having come)
पुत्रस्यof the son
पुत्रस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
पुरतःin front (of)
पुरतः:
Adhikarana (Place/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपुरतः (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (spatial adverb: in front of)
स्थिताstood
स्थिता:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त, स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Narrator (unattributed narrative voice within the adhyāya)

Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Sages/audience (frame)

Scene: A furious demon rises to strike; the mother rushes in and stands between demon and son, arms outstretched, embodying protective love amid danger.

D
Daitya
M
Mother
S
Son (Prahlāda implied)

FAQs

Devotion can provoke conflict, yet dharma also manifests as protective compassion—here, a mother shielding her child.

The story is told within Vastrāpatha-kṣetra-māhātmya (Prabhāsa Khaṇḍa), using narrative to reinforce the spiritual atmosphere of the kṣetra.

None; it is narrative context.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App