अवतारं तृतीयं वै हरस्यापि मनोहरम् । येन सा पृथिवी पृथ्वी पर्वतैः सहिता धृता
avatāraṃ tṛtīyaṃ vai harasyāpi manoharam | yena sā pṛthivī pṛthvī parvataiḥ sahitā dhṛtā
นี่แลเป็นอวตารครั้งที่สามอันงดงามของพระหริ ด้วยอานุภาพนั้น แผ่นดินพร้อมทั้งขุนเขาทั้งหลายจึงถูกค้ำจุนให้มั่นคง
Narrator
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A concluding praise tableau: Hari as Varāha stands firm, Earth stabilized with mountains; devas and sages acknowledge the ‘third avatāra’ as enchanting and world-supporting.
Avatāra is not merely mythic wonder—it is the re-grounding of existence, making life, worship, and pilgrimage possible again.
The verse appears in Vastrāpathakṣetra Māhātmya (Prabhāsa Khaṇḍa), presenting avatāra remembrance as part of the kṣetra’s sacred teaching.
No explicit ritual is stated.