म्लेच्छैरुपहतं सर्वं संध्यास्नानविवर्जितम् । कल्किरित्यभिविख्यातो भविष्ये ब्राह्मणो ह्यहम्
mlecchairupahataṃ sarvaṃ saṃdhyāsnānavivarjitam | kalkirityabhivikhyāto bhaviṣye brāhmaṇo hyaham
เมื่อสรรพสิ่งถูกพวกมเลจฉะกดขี่ และการอาบน้ำศักดิ์สิทธิ์ยามสนธยา (สันธยา-สนาน) ถูกละทิ้ง เราจักอุบัติเป็นพราหมณ์ ผู้เลื่องชื่อว่า ‘กัลกิ’
Unspecified (prophetic first-person voice within the Māhātmya passage)
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra (Prabhāsa-maṇḍala)
Type: kshetra
Scene: A dark age scene: foreign oppressors over towns, abandoned ghāṭas at twilight; above, a radiant prophetic vision of Kalki-to-be as a brāhmaṇa figure (pre-manifestation), with a future hint of the warrior-avatāra aura.
Even at dharma’s lowest ebb, divine restoration is promised; neglect of daily rites signals decline, and renewal follows through ordained intervention.
Not explicitly; the prophecy appears within Vastrāpatha-kṣetra Māhātmya, reinforcing the value of sacred places amid Kali-yuga.
Sandhyā-snāna is highlighted (as being abandoned), implying its importance as a daily dhārmic practice.