योगेनात्मप्रबोधस्य कलां नार्हंति षोडशीम् । त्वया संसारवैराग्यं कर्त्तव्यं विप्रपूजनम्
yogenātmaprabodhasya kalāṃ nārhaṃti ṣoḍaśīm | tvayā saṃsāravairāgyaṃ karttavyaṃ viprapūjanam
ด้วยโยคะ พวกเขายังไม่อาจบรรลุแม้เพียงหนึ่งในสิบหกส่วนแห่งการตื่นรู้แท้ของอาตมัน ดังนั้นท่านพึงบ่มเพาะไวรากยะต่อสังสาระ และกระทำการบูชาและยกย่องพราหมณ์ทั้งหลาย
Unspecified (didactic instruction within the narrative of Prabhāsa Khaṇḍa)
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra (Prabhāsa)
Type: kshetra
Scene: A pilgrim-king lays down ornaments at the feet of a Vedic brāhmaṇa teacher; behind them a yogin sits in posture, shown smaller—signifying ‘technique alone is partial’; a faint inner light at the heart indicates ātma-prabodha arising from vairāgya and reverence.
Lasting self-awakening requires genuine detachment from saṃsāra and reverence for dharma-bearers, not merely formal practice.
No single site is named in this verse; it continues the dharma-teaching within Prabhāsa’s Vastrāpathakṣetra-māhātmya.
Vipra-pūjana—honoring brāhmaṇas—is prescribed, alongside cultivating vairāgya.