Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 80

न क्षमंति सुराः सर्वे तव राज्यं धरातले । स्वर्गे मे तापको जातो देवानां तव विग्रहे

na kṣamaṃti surāḥ sarve tava rājyaṃ dharātale | svarge me tāpako jāto devānāṃ tava vigrahe

เหล่าสุระทั้งปวงทนมิได้ต่ออธิปไตยของท่านบนแผ่นดิน ด้วยความเป็นปฏิปักษ์ของเหล่าเทวะต่อท่าน ความร้อนรุ่มดุจไฟจึงบังเกิดแก่ข้าพเจ้าแม้อยู่ในสวรรค์

nanot
na:
Sambandha (Sentence particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय, निषेध (negation particle)
kṣamantitolerate/forgive
kṣamanti:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootkṣam (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन
surāḥgods
surāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsura (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
sarveall
sarve:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
tavayour
tava:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
rājyamkingdom
rājyam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootrājya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
dharā-taleon the earth's surface
dharā-tale:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootdharā (प्रातिपदिक) + tala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (धरायाः तलम् = surface of the earth)
svargein heaven
svarge:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootsvarga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
memy/for me
me:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
tāpakaḥburning distress/torment
tāpakaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottāpaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
jātaḥhas arisen/been born
jātaḥ:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootjan (धातु)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय, past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
devānāmof the gods
devānām:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
tavayour
tava:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
vigrahein the conflict/quarrel
vigrahe:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootvigraha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन

Nārada (deduced from immediate context)

Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra

Type: kshetra

Scene: Statement that devas cannot tolerate Bali’s earthly sovereignty; in svarga, a burning anxiety arises—visualize heaven disturbed, gods uneasy, while Bali’s banner rises on earth.

B
Bali
D
Devas

FAQs

Worldly power can provoke cosmic resistance; dharma requires foresight and restraint even when one is successful.

The chapter belongs to the Vastrāpatha-kṣetra Māhātmya in Prabhāsa, but this verse is primarily narrative rather than a direct tīrtha-phala statement.

None; the verse describes the Devas’ intolerance and the resulting tension.