आगत्य विष्णुना सर्वे भुजे धृत्वा निवारिताः । अस्यार्थे किमहो वादः क्रियते भोः परस्परम्
āgatya viṣṇunā sarve bhuje dhṛtvā nivāritāḥ | asyārthe kimaho vādaḥ kriyate bhoḥ parasparam
ครั้นแล้วพระวิษณุเสด็จมา ใช้พระกรทั้งสองกั้นไว้และห้ามทุกฝ่าย ตรัสว่า “เหตุไฉนพวกท่านจึงก่อวิวาทต่อกันเพราะเรื่องนี้เล่า?”
Viṣṇu (as quoted within the narration)
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra (within Prabhāsa)
Type: kshetra
Scene: Viṣṇu steps between the factions, extending his strong arms to hold back devas and asuras alike; his calm face contrasts with their heated expressions as he questions their quarrel.
Dharma is preserved by restraint and right counsel; divine leadership curbs chaos born of passion.
Vastrāpathakṣetra (Prabhāsa Khaṇḍa), whose Māhātmya presents Viṣṇu’s dhārmic intervention as part of the place’s sacred narrative.
None; the emphasis is on ethical restraint and preventing adharma.