अष्टाधिकशतैः कार्या फलैस्तस्याः प्रदक्षिणा । प्रदक्षिणीकृत्य नगं भोक्तव्यं तु फलं नरैः
aṣṭādhikaśataiḥ kāryā phalaistasyāḥ pradakṣiṇā | pradakṣiṇīkṛtya nagaṃ bhoktavyaṃ tu phalaṃ naraiḥ
การเวียนประทักษิณาของพระนางพึงกระทำด้วยผลไม้หนึ่งร้อยแปดผล ครั้นเวียนประทักษิณารอบต้นไม้ศักดิ์สิทธิ์แล้ว ชนทั้งหลายจึงควรรับประทานผลไม้นั้นเป็นประสาท (prasāda)
Sārasvata (narrator/ṛṣi)
Tirtha: Vastrāpatha sacred tree (naga/nagaḥ)
Type: kund
Scene: Devotees circle a venerable sacred tree, each holding fruits; the count reaches 108, then the fruits are shared as blessed food.
Devotion becomes complete when worship is joined with disciplined ritual—offering, circumambulation, and reverent reception of prasāda.
Vastrāpatha-kṣetra within the Prabhāsa region, presented as a merit-bestowing sacred landscape.
Perform pradakṣiṇā using 108 fruits, then partake of the fruit as sanctified prasāda.