Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 43

प्रतिभास्यंति ते वेदा गीतनृत्यादिकं च यत् । असाध्यसाधनी शक्ति भविष्यति तव स्थिरा । परं वस्त्रापथे गत्वा कुरु तीर्थावलोकनम्

pratibhāsyaṃti te vedā gītanṛtyādikaṃ ca yat | asādhyasādhanī śakti bhaviṣyati tava sthirā | paraṃ vastrāpathe gatvā kuru tīrthāvalokanam

“พระเวทจักส่องสว่างแก่เจ้าเป็นความเข้าใจอันแจ่มชัด และศิลปะเช่นการขับร้องและการร่ายรำก็เช่นกัน พลังอันมั่นคงซึ่งทำสิ่งที่ดูเป็นไปไม่ได้ให้สำเร็จจักบังเกิดในเจ้า เพราะฉะนั้นจงไปยังวัสตราปถะและนมัสการชมทิรถะอันศักดิ์สิทธิ์ทั้งหลาย”

प्रतिभास्यन्तिwill appear/shine forth
प्रतिभास्यन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्रति + √भास् (धातु)
Formलृट् (भविष्यत्), प्रथमपुरुष, बहुवचन, परस्मैपद (3rd pl. future)
तेto you
ते:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी (सम्प्रदान), एकवचन (dat. sg. 'to you')
वेदाःthe Vedas
वेदाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (nom. pl. m.)
गीतनृत्यादिकम्singing, dancing, and the like
गीतनृत्यादिकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगीत + नृत्य + आदि + क (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘...आदि’ समाहारवाचक (collective)
and
:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
यत्whatever / that which
यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सम्बन्धक (relative pronoun: 'whatever/that which')
असाध्यसाधनीaccomplisher of the unaccomplishable
असाध्यसाधनी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअ + साध्य + साधनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (nom. sg. f.)
शक्तिःpower
शक्तिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (nom. sg. f.)
भविष्यतिwill be
भविष्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formलृट् (भविष्यत्), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद (3rd sg. future)
तवyour
तव:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (सम्बन्ध), एकवचन (gen. sg. 'of you/your')
स्थिराsteady, firm
स्थिरा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootस्थिर (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (nom. sg. f.)
परम्then, thereafter
परम्:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootपरम् (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक/अनन्तरार्थक (adverb: 'then/afterwards')
वस्त्रापथेat Vastrāpatha
वस्त्रापथे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवस्त्रापथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन (loc. sg. m.)
गत्वाhaving gone
गत्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Root√गम् (धातु) (कृदन्त)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive): 'having gone'
कुरुdo
कुरु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formलोट् (आज्ञार्थ), मध्यमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद (2nd sg. imperative)
तीर्थावलोकनम्viewing/visiting the sacred ford (tīrtha)
तीर्थावलोकनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतीर्थ + अवलोकन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (acc. sg. n.)

Śiva

Tirtha: Vastrāpatha

Type: kshetra

Scene: Śiva’s blessing radiates as luminous script-like Vedic light around Vāmana; musical and dance motifs appear as subtle celestial attendants; a path leading toward Vastrāpatha’s tīrthas is indicated in the distance.

Ś
Śiva
V
Vāmana
V
Vedas
V
Vastrāpatha
T
Tīrthas

FAQs

Pilgrimage and divine favor refine intellect and skill, granting clarity in sacred knowledge and the power to overcome obstacles.

Vastrāpatha is praised as a kṣetra where multiple tīrthas may be visited and revered.

The instruction is tīrthāvalokana—going to Vastrāpatha and visiting/seeing its holy tīrthas as an act of devotion.