Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 62

ब्राह्मणान्भोजयित्वा च सहितः पुत्रबांधवैः । विकलांधकृपणानां देयमन्नं स्वशक्तितः

brāhmaṇānbhojayitvā ca sahitaḥ putrabāṃdhavaiḥ | vikalāṃdhakṛpaṇānāṃ deyamannaṃ svaśaktitaḥ

ครั้นเลี้ยงภัตตาหารแก่พราหมณ์แล้ว พร้อมด้วยบุตรและญาติพี่น้อง พึงถวายทานอาหารตามกำลังแก่ผู้พิการ คนตาบอด และผู้ยากไร้

ब्राह्मणान्Brahmins
ब्राह्मणान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), बहुवचन
भोजयित्वाhaving fed
भोजयित्वा:
Kriya (Gerundial action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootभुज् (धातु) (णिच् causative: भोजय-)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (absolutive/gerund) causative ‘having fed’
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
सहितःaccompanied
सहितः:
Karta (Subject qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootसहित (प्रातिपदिक; √सह + क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past participle) पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्तृविशेषण ‘accompanied’
पुत्र-बांधवैःwith sons and relatives
पुत्र-बांधवैः:
Sahakari (Accompaniment/सह)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक) + बांधव (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-समास; पुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (सहकार/सह), बहुवचन
विकल-अन्ध-कृपणानाम्of the disabled, the blind, and the poor
विकल-अन्ध-कृपणानाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootविकल (प्रातिपदिक) + अन्ध (प्रातिपदिक) + कृपण (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-समास (समाहार/समुच्चय); पुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), बहुवचन
देयम्should be given
देयम्:
Kriya (Predicate complement/विधेय)
TypeAdjective
Rootदेय (प्रातिपदिक; दा-धातोः यत्-प्रत्यय)
Formयत्-कृदन्त (gerundive/obligative) नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन; विधेय-विशेषण ‘to be given’
अन्नम्food
अन्नम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
स्व-शक्तितःaccording to one’s ability
स्व-शक्तितः:
Kriya-visheshana (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootस्व (प्रातिपदिक) + शक्ति (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास; तसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb)

Unknown (Prabhāsakhaṇḍa narrative voice; speaker not explicit in the excerpt)

Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra (Prabhāsa region)

Type: kshetra

Scene: A pilgrim household, after completing worship, serves a seated line of Brāhmaṇas; outside the hall, attendants distribute bowls of food to the blind, disabled, and poor.

B
Brāhmaṇa
D
Dāna (anna-dāna)

FAQs

Pilgrimage piety is validated through compassion—feeding the learned and supporting the vulnerable is a core expression of dharma.

The verse belongs to the Vastrāpatha-kṣetra māhātmya within Prabhāsa and frames charity as part of that sacred observance.

Feed brāhmaṇas, then offer food charity to the infirm, blind, and poor according to one’s means.