आत्माहाराच्चतुर्भागं सिद्धान्नाद्यदि दीयते । हन्तकारः स तं दत्त्वा ध्रुवं याति ध्रुवालये
ātmāhārāccaturbhāgaṃ siddhānnādyadi dīyate | hantakāraḥ sa taṃ dattvā dhruvaṃ yāti dhruvālaye
หากผู้ใดนำอาหารประจำวันของตนหนึ่งในสี่ส่วนถวายเป็นภัตตาหารที่ปรุงสุกแล้ว ผู้ให้ผู้นั้นเมื่อได้ถวายแล้ว ย่อมไปถึงธรุวาลัย อันเป็นที่พำนักมั่นคงของพระธรุวะโดยแน่นอน
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A householder-pilgrim divides his cooked meal into four parts, offers one portion respectfully to a guest/ascetic; above, the Pole Star realm is depicted as a steady luminous sphere, with Dhruva seated in meditation, symbolizing the ‘dhruva-ālaya’.
True dāna begins with one’s own share; disciplined generosity leads to a ‘fixed’ spiritual destiny symbolized by Dhruva’s abode.
Vastrāpatha-kṣetra in Prabhāsa Khaṇḍa, where such prescriptions are praised.
Daily anna-dāna: giving one-fourth of one’s own prepared food.