Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 25

तक्रोदकतैलघृतदुग्धेक्षुरसमधूनि यो दद्यात् । खर्जूरखंडद्राक्षावातामांजीरकैः साकम्

takrodakatailaghṛtadugdhekṣurasamadhūni yo dadyāt | kharjūrakhaṃḍadrākṣāvātāmāṃjīrakaiḥ sākam

ผู้ใดถวายบัตเตอร์มิลค์ (นมเปรี้ยวเจือจาง), น้ำ, น้ำมัน, เนยใส, น้ำนม, น้ำอ้อย และน้ำผึ้ง พร้อมทั้งอินทผลัม น้ำตาล ลูกเกด อัลมอนด์ และมะเดื่อ ผู้นั้นย่อมได้บุญกุศลยิ่งใหญ่

takra-udaka-taila-ghṛta-dugdha-ikṣu-rasa-madhūnibuttermilk, water, oil, ghee, milk, sugarcane-juice, and honey
takra-udaka-taila-ghṛta-dugdha-ikṣu-rasa-madhūni:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottakra (प्रातिपदिक) + udaka (प्रातिपदिक) + taila (प्रातिपदिक) + ghṛta (प्रातिपदिक) + dugdha (प्रातिपदिक) + ikṣu (प्रातिपदिक) + rasa (प्रातिपदिक) + madhu (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; समाहार-द्वन्द्व (collective copulative) (Neuter, Accusative, Plural)
yaḥwho
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (Masculine, Nominative, Singular; relative pronoun)
dadyātshould give
dadyāt:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootdā (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन (Optative, Active, 3rd person, Singular)
kharjūra-khaṇḍa-drākṣā-vātāma-āṃjīrakaiḥtogether with dates, sugar-candy, raisins, almonds, and figs
kharjūra-khaṇḍa-drākṣā-vātāma-āṃjīrakaiḥ:
Sahakari (Accompaniment/सहकारी)
TypeNoun
Rootkharjūra (प्रातिपदिक) + khaṇḍa (प्रातिपदिक) + drākṣā (प्रातिपदिक) + vātāma (प्रातिपदिक) + āṃjīraka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग (समाहार), तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; सहार्थे (Instrumental of accompaniment) (Instrumental, Plural)
sākamtogether with
sākam:
Sahakari (Accompaniment/सहकारी)
TypeIndeclinable
Rootsākam (अव्यय)
Formअव्यय; सहार्थक (indeclinable meaning 'together with')

Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)

Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra

Type: kshetra

Scene: At a pilgrim rest-house near the sacred precinct, donors distribute pots of water and buttermilk, vessels of oil and ghee, milk, sugarcane juice, honey, and baskets of dates, sugar, raisins, almonds, and figs to travelers and priests.

FAQs

Nourishing gifts—food, drink, and sweet provisions—are direct acts of compassion that generate strong puṇya in a tīrtha context.

Vastrāpatha-kṣetra in the Prabhāsa Khaṇḍa.

Anna-pāna dāna: donating beverages, dairy, sweet juices, honey, and dried fruits/nuts.