Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 2

पदचारी शुचितनुर्भारं स्कन्धे निधाय च । तीर्थे स्नात्वा शिवं विष्णुं ब्रह्माणं शंकरं प्रियम्

padacārī śucitanurbhāraṃ skandhe nidhāya ca | tīrthe snātvā śivaṃ viṣṇuṃ brahmāṇaṃ śaṃkaraṃ priyam

เดินเท้าไปด้วยกายอันบริสุทธิ์ วางภาระไว้บนบ่า; ครั้นอาบน้ำ ณ ตีรถะแล้ว พึงบูชาพระศิวะ พระวิษณุ และพระพรหม—พระศังกรผู้เป็นที่รัก

पदचारीa pedestrian/one who goes on foot
पदचारी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपद + चारिन् (चर्-धातु; णिनि-प्रत्यय/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), प्रथमा (1st case), एकवचन (singular); समासः—तत्पुरुष (padena cārī)
शुचितनुःpure-bodied
शुचितनुः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुचि + तनु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), प्रथमा (1st case), एकवचन (singular); समासः—कर्मधारय (śucir tanur yasya)
भारम्a load/burden
भारम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), द्वितीया (2nd case), एकवचन (singular)
स्कन्धेon the shoulder
स्कन्धे:
Adhikaraṇa (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्कन्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), सप्तमी (7th case), एकवचन (singular)
निधायhaving placed
निधाय:
Pūrvakāla-kriyā (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootनि-धा (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त (absolutive/gerund)
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
तीर्थेat a sacred ford/place
तीर्थे:
Adhikaraṇa (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), सप्तमी (7th case), एकवचन (singular)
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Pūrvakāla-kriyā (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त (absolutive/gerund)
शिवम्Śiva
शिवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), द्वितीया (2nd case), एकवचन (singular)
विष्णुम्Viṣṇu
विष्णुम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), द्वितीया (2nd case), एकवचन (singular)
ब्रह्माणम्Brahmā
ब्रह्माणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootब्रह्मन्/ब्रह्मा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), द्वितीया (2nd case), एकवचन (singular)
शंकरम्Śaṅkara
शंकरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशंकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), द्वितीया (2nd case), एकवचन (singular)
प्रियम्beloved/dear
प्रियम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रिय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), द्वितीया (2nd case), एकवचन (singular); विशेषण (qualifier, likely of शंकरम्/शिवम्)

Sārasvata (context continues from 12.1)

Tirtha: Vastrāpatha-tīrtha (snāna-sthala within the kṣetra)

Type: ghat

Listener: Pilgrims/seekers (implied)

Scene: A barefoot pilgrim, clean and composed, carries a shoulder-load of offerings, reaches the tīrtha, bathes, and then stands before a shrine honoring Śiva with Viṣṇu and Brahmā respectfully present.

Ś
Śiva
V
Viṣṇu
B
Brahmā
Ś
Śaṅkara

FAQs

Pilgrimage is a disciplined practice: purity, effort (walking), and tīrtha-bathing culminate in reverent worship.

The tīrtha context is Vastrāpathakṣetra as presented in this māhātmya of Prabhāsa Khaṇḍa.

Go on foot with purity, carry the offerings, bathe at the tīrtha (snāna), and perform worship.