Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 13

वस्त्रापथस्य क्षेत्रस्य प्रमाणं शृणु भूपते । हरस्य त्यजतो भूमौ पतितं वस्त्रभूषणम्

vastrāpathasya kṣetrasya pramāṇaṃ śṛṇu bhūpate | harasya tyajato bhūmau patitaṃ vastrabhūṣaṇam

ข้าแต่พระราชา โปรดสดับขอบเขตแห่งทุ่งศักดิ์สิทธิ์วัสตราปถะเถิด; เมื่อหระ (พระศิวะ) ทรงสละแล้ว เครื่องประดับอันเป็นอาภรณ์ของพระองค์ก็ตกลงสู่แผ่นดิน

वस्त्रापथस्यof Vastrāpatha
वस्त्रापथस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवस्त्रापथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; तत्पुरुष-समास (वस्त्राणां पथः)
क्षेत्रस्यof the sacred field
क्षेत्रस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootक्षेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
प्रमाणम्measure/extent
प्रमाणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रमाण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
शृणुhear
शृणु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट् (आज्ञार्थ/Imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन, परस्मैपदम्
भूपतेO king
भूपते:
Sambodhana (Vocative)
TypeNoun
Rootभूपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
हरस्यof Hara (Śiva)
हरस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootहर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
त्यजतःwhile (he) was leaving/abandoning
त्यजतः:
Visheshana (Adjectival)
TypeAdjective
Rootत्यज् (धातु) → त्यजत् (कृदन्त)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकृदन्त (present active participle), पुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; विशेषणम् (हरस्य)
भूमौon the ground
भूमौ:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootभूमि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
पतितम्fallen
पतितम्:
Predicate (state)
TypeAdjective
Rootपत् (धातु) → पतित (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि कृदन्त, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विधेय-विशेषणम् (वस्त्रभूषणम्)
वस्त्रभूषणम्the garment-ornament / cloth-adornment
वस्त्रभूषणम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवस्त्र + भूषण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष (वस्त्रस्य भूषणम्)

Sārasvata (contextual continuation)

Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra

Type: kshetra

Listener: King (bhūpati)

Scene: Śiva (Hara) casting off an ornamented garment; the radiant cloth-jewel descends and touches the earth, sanctifying the ground as devas witness and mark the kṣetra.

V
Vastrāpatha
H
Hara (Śiva)

FAQs

Sacred space is not arbitrary; it is sanctified and defined through Śiva’s own mythic actions and signs.

Vastrāpatha Kṣetra is highlighted, with its boundaries tied to an event involving Hara (Śiva).

No direct rite is prescribed here; the verse introduces the forthcoming description of the kṣetra’s pramāṇa (extent).