Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 10

आससाद महाक्षेत्रं प्रभासमिति विश्रुतम् । देवदानवगंधर्वैः सेवितं पापनाशनम्

āsasāda mahākṣetraṃ prabhāsamiti viśrutam | devadānavagaṃdharvaiḥ sevitaṃ pāpanāśanam

นางมาถึงมหากษेत्रอันเลื่องชื่อว่า “ประภาสะ” อันเหล่าเทวะ ดานวะ และคันธรรพะบำเพ็ญสักการะ เป็นแดนทำลายบาปทั้งปวง

आससादreached/approached
आससाद:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ + सद् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
महाक्षेत्रम्the great sacred region
महाक्षेत्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + क्षेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय (महৎ क्षेत्रम्)
प्रभासम्Prabhāsa
प्रभासम्:
Karma (Apposition/Object)
TypeNoun
Rootप्रभास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; क्षेत्रस्य नाम
इतिthus (named)
इति:
Vacana-marker (Quotation)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/नामनिर्देश-अव्यय (quotative)
विश्रुतम्well-known
विश्रुतम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवि + श्रु (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; क्षेत्रम् इत्यस्य विशेषण
देवदानवगन्धर्वैःby gods, demons, and gandharvas
देवदानवगन्धर्वैः:
Karana (Agent in passive/Instrument)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक) + दानव (प्रातिपदिक) + गन्धर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (देवाः च दानवाः च गन्धर्वाः च)
सेवितम्served/attended/visited
सेवितम्:
Kriya (Predicative/क्रिया)
TypeVerb
Rootसेव् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; क्षेत्रम् इत्यस्य विशेषण (served/visited)
पापनाशनम्sin-destroying
पापनाशनम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपाप (प्रातिपदिक) + नाशन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (पापस्य नाशनम्)

Narrator (Purāṇic narrator within Prabhāsakṣetra Māhātmya; traditionally Sūta)

Tirtha: Prabhāsa

Type: kshetra

Listener: Mahādevī (addressed)

Scene: Prabhāsa appears radiant: a vast sacred field with shrines and luminous atmosphere; devas, dānavas, and gandharvas offer worship together as Bhū-devī arrives.

P
Prabhāsa-kṣetra
D
Devas
D
Dānavas
G
Gandharvas

FAQs

A truly sanctified tīrtha is recognized by its transformative power—especially the cleansing of pāpa (sin).

Prabhāsa-kṣetra, proclaimed a mahākṣetra and a pāpa-nāśana (sin-destroying) pilgrimage site.

No specific ritual is given in this verse; it declares the site’s sanctity and sin-destroying potency.