Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 7

तिला हिरण्यं वस्त्राणि तत्र देयं मनीषिणे । सर्वकिल्विषनाशार्थं सम्यग्यात्राफलेप्सुना

tilā hiraṇyaṃ vastrāṇi tatra deyaṃ manīṣiṇe | sarvakilviṣanāśārthaṃ samyagyātrāphalepsunā

ณ ที่นั้น พึงถวายงา ทองคำ และผ้านุ่งห่มแก่ผู้รู้ผู้ควรรับทาน ผู้ปรารถนาผลแท้แห่งการจาริกย่อมกระทำดังนี้ เพื่อให้มลทินบาปทั้งปวงสิ้นไป

tilāḥsesame seeds
tilāḥ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottila (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), बहुवचन (nominative pl)
hiraṇyamgold
hiraṇyam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roothiraṇya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन (neuter nom/acc sg)
vastrāṇiclothes/garments
vastrāṇi:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvastra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), बहुवचन (neuter nom/acc pl)
tatrathere
tatra:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक-अव्यय (locative adverb: ‘there’)
deyamto be given
deyam:
Vidhi (Injunction predicate/विधि)
TypeAdjective
Root√dā (धातु) + yat (कृदन्त)
Formभाव्य/विधेय (gerundive), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; ‘देयम्’ = ‘to be given’
manīṣiṇeto a wise person
manīṣiṇe:
Sampradāna (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootmanīṣin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/सम्प्रदान), एकवचन (dative sg)
sarva-kilviṣa-nāśa-arthamfor the destruction of all sins
sarva-kilviṣa-nāśa-artham:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक) + kilviṣa (प्रातिपदिक) + nāśa (प्रातिपदिक) + artha (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी/उद्देश्य-भावः); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; ‘-अर्थम्’ = ‘for the purpose of’
samyakproperly
samyak:
Kriyā-viśeṣaṇa (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsamyak (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (adverb: properly)
yātrā-phala-ipsunāby one desiring the fruit of the pilgrimage
yātrā-phala-ipsunā:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootyātrā (प्रातिपदिक) + phala (प्रातिपदिक) + √āp/√īps (धातु) + śatṛ/śānac? (इच्छार्थक-प्रातिपदिक ‘ipsu’)
Formतत्पुरुष-समास; ‘यात्राफल’ (journey’s fruit) + ‘इप्सु’ (desirous); पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन (instrumental sg: ‘by one desiring…’)

Īśvara (Śiva) (deduced)

Tirtha: Prabhāsa (Caṇḍeśvara vicinity)

Type: kshetra

Listener: Devī

Scene: A pilgrim offers sesame, gold, and folded cloth to a serene wise recipient near the shrine; the act is framed as the ‘true fruit’ of yātrā, with blessings and light around the giver.

D
Dāna (charity)
T
Tilāḥ
H
Hiraṇya
V
Vastra

FAQs

Pilgrimage is completed by dharma: generosity to worthy recipients transforms travel into spiritually efficacious yātrā.

Prabhāsa Kṣetra, where dāna is recommended as part of the pilgrimage discipline.

Perform dāna of tilā (sesame), hiraṇya (gold), and vastra (clothing) to a worthy wise person to secure yātrā-phala and remove sins.