Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 11

दर्शनादपि तस्याथ पापं याति सहस्रधा । यस्तं पूजयते भक्त्या विधिना भावमास्थितः । वामदेवेन मंत्रेण स मुक्तः पातकैर्भवेत्

darśanādapi tasyātha pāpaṃ yāti sahasradhā | yastaṃ pūjayate bhaktyā vidhinā bhāvamāsthitaḥ | vāmadevena maṃtreṇa sa muktaḥ pātakairbhavet

แม้เพียงได้เห็นพระองค์ บาปก็แตกสลายเป็นพันเท่า ผู้ใดบูชาพระองค์ด้วยศรัทธาภักดี ตามพิธีอันถูกต้องและด้วยจิตภาวะอันบริสุทธิ์ ผู้นั้นย่อมพ้นบาปด้วยมนต์วามเทวะ

दर्शनात्from (mere) seeing
दर्शनात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootदर्शन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (5th/Ablative), एकवचन; अपादानार्थे (from seeing)
अपिeven
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle), अर्थः ‘even/also’
तस्यof him/that (deity/place)
तस्य:
Sambandha (Genitive/षष्ठी)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन
अथthen
अथ:
Sambandha (Discourse marker)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय, अनुक्रम/प्रस्ताव (then/now)
पापम्sin
पापम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (1st/2nd), एकवचन; अत्र कर्म (object)
यातिgoes/vanishes
याति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
सहस्रधाa thousandfold
सहस्रधा:
Kriya-vishesana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसहस्रधा (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (adverb of manner: ‘a thousandfold’)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धक (relative pronoun)
तम्him
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
पूजयतेworships
पूजयते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन; साधन/हेतु (with devotion)
विधिनाby proper procedure
विधिना:
Karana (Means/करण)
TypeNoun
Rootविधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन; प्रकार/उपाय (according to rule)
भावम्state/attitude
भावम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
आस्थितःhaving assumed (that attitude)
आस्थितः:
Karta (Agent as qualifier/कर्ता)
TypeVerb
Rootआ-स्था (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि/भूतकृदन्त (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्तरि प्रयोगः ‘having assumed’
वामदेवेनwith (the) Vāmadeva (mantra/name)
वामदेवेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootवामदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन
मन्त्रेणby the mantra
मन्त्रेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
मुक्तःfreed
मुक्तः:
Karta (Subject complement/कर्ता)
TypeVerb
Rootमुच् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणवत् ‘freed’
पातकैःfrom sins
पातकैः:
Apadana (Separation/अपादान)
TypeNoun
Rootपातक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), बहुवचन; वियोग/अपादानार्थे (from sins)
भवेत्would become / would be
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)

Tirtha: Tryambakeśvara (Prabhāsa)

Type: kshetra

Listener: null

Scene: A devotee stands before the liṅga offering bilva, water, and lamps; the atmosphere emphasizes correct ritual order and heartfelt devotion. The Vāmadeva mantra is visualized as a gentle, protective radiance dissolving sin into a thousand fragments.

T
Tryambakeśvara (implied)
V
Vāmadeva mantra

FAQs

Outer worship must be joined with inner bhāva; then even a single darśana and mantra-linked pūjā becomes profoundly purifying.

Tryambakeśvara in Prabhāsa-kṣetra (context of the preceding verses).

Worship with devotion following vidhi, and employ the Vāmadeva mantra to become freed from pātakas (sins).