Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 8

हिरण्यं तत्र दातव्यं ब्राह्मणे वेदपारगे । पूजयित्वा विधानेन सम्यक्तत्पुरुषाणुना

hiraṇyaṃ tatra dātavyaṃ brāhmaṇe vedapārage | pūjayitvā vidhānena samyaktatpuruṣāṇunā

ณ ที่นั้น พึงถวายทองเป็นทานแก่พราหมณ์ผู้เชี่ยวชาญพระเวท—ครั้นบูชาตามพิธีโดยถูกต้องแล้ว จึงสวดอนุมันตระ “ตัตปุรุษะ” อย่างสมบูรณ์

हिरण्यम्gold
हिरण्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootहिरण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
तत्रthere
तत्र:
Adverbial (Deśa/देश)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण
दातव्यम्should be given
दातव्यम्:
Kriya (Obligation/विधेय)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formकृदन्त—तव्यत् (gerundive/obligatory), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; विधेयार्थः ‘is to be given/should be given’
ब्राह्मणेto/for a brāhmaṇa
ब्राह्मणे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; अधिकरणे (in/for a brāhmaṇa)
वेद-पारगेversed in the Veda
वेद-पारगे:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवेद (प्रातिपदिक) + पारग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः—वेदस्य पारगः (versed in the Veda) (as adjective to ब्राह्मणे)
पूजयित्वाhaving worshipped
पूजयित्वा:
Kriya (Gerundial action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभावः; ‘having worshipped’
विधानेनaccording to the rite
विधानेन:
Karana (Means/करण)
TypeNoun
Rootविधान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; करणार्थे (by/according to the prescribed rite)
सम्यक्properly
सम्यक्:
Adverbial (Manner/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootसम्यक् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण
तत्पुरुष-अणुनाwith the Tatpuruṣa-aṇu (ritual element)
तत्पुरुष-अणुना:
Karana (Means/करण)
TypeNoun
Rootतत्पुरुष (प्रातिपदिक) + अणु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः—तत्पुरुषस्य अणुः/अणुना; (पाठभेद/दुर्लभप्रयोगः) ‘with the Tatpuruṣa-aṇu (a specific ritual element/mantra/measure)’

Īśvara (Śiva) (contextual attribution)

Tirtha: Kapālīśvara at Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Interlocutor within the māhātmya dialogue

Scene: A priest completes Śiva worship; the pilgrim offers a small pouch or plate of gold to a serene, Veda-versed Brāhmaṇa; mantra recitation indicated by hand gestures and sacred thread; temple lamps and offerings remain before the liṅga.

B
Brāhmaṇa
V
Veda
T
Tatpuruṣa (mantra)

FAQs

Worship is completed and stabilized by dāna—supporting Vedic learning and channeling devotion into dharmic generosity.

Prabhāsa-kṣetra, in the context of Kapālīśvara worship and its prescribed observances.

Perform pūjā according to vidhi, chant/recite the Tatpuruṣa anu-mantra, and give gold in charity to a Veda-versed Brāhmaṇa.