ततः प्रसन्ना ऋषयो मार्कंडप्रमुखाः प्रिये । प्रतिष्ठितस्य लिंगस्य पांडवैर्वरवर्णिनि
tataḥ prasannā ṛṣayo mārkaṃḍapramukhāḥ priye | pratiṣṭhitasya liṃgasya pāṃḍavairvaravarṇini
แล้วต่อมา โอ้ที่รัก เหล่าฤๅษีนำโดยมารกัณฑยะก็ปลาบปลื้มยินดี; โอ้สตรีผิวพรรณงาม ต่อศิวลึงค์ที่เหล่าปาณฑพได้ประดิษฐานอย่างถูกต้องแล้ว
Narrator (contextual Purāṇic voice; immediately followed by 'Ṛṣaya ūcuḥ')
Tirtha: Pāṇḍaveśvara (contextual liṅga at Prabhāsa)
Type: temple
Listener: Beloved lady addressed in narration (likely Pārvatī)
Scene: After the installation, the sages—headed by Mārkaṇḍeya—smile with satisfaction, gazing upon the newly established liṅga; the Pāṇḍavas stand reverently nearby as the atmosphere settles into calm auspiciousness.
A sacred act like liṅga-pratiṣṭhā, when performed with dharma and devotion, pleases the sages and sanctifies the place for future worship.
Prabhāsa Kṣetra, in the Prabhāsakṣetramāhātmya context, with the Pāṇḍaveśvara liṅga as the focal shrine.
Liṅga-pratiṣṭhā (the installation/consecration of a Śiva-liṅga) performed by the Pāṇḍavas.