Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 34

तत्प्रभृत्येव देवस्य दैत्यसूदननाम तत् । एतन्माहात्म्यमतुलं कथितं तव सुन्दरि । दैत्यसूदनदेवस्य महाभाग्यं महोदयम्

tatprabhṛtyeva devasya daityasūdananāma tat | etanmāhātmyamatulaṃ kathitaṃ tava sundari | daityasūdanadevasya mahābhāgyaṃ mahodayam

นับแต่นั้นมา เทพองค์นั้นจึงได้นามว่า 'แทตยสูทนะ' ดูก่อนนางผู้เลอโฉม ข้าได้เล่าถึงมาหาत्म्यอันหาที่เปรียบมิได้และบุญญาบารมีอันยิ่งใหญ่ของพระแทตยสูทนะให้เจ้าฟังแล้ว

तत्from that
तत्:
Sambandha (Correlative/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् प्रयोग (correlative ‘from that’)—समासपूर्वपद
प्रभृतिonward
प्रभृति:
Kāla (Temporal adverb/काल)
TypeIndeclinable
Rootप्रभृति (अव्यय)
Formअव्यय; आरम्भकालवाचक (from then onward)
एवindeed
एव:
Nipāta (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphatic particle)
देवस्यof the god
देवस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी विभक्ति, एकवचन (genitive)
दैत्यसूदननामthe name ‘Daityasūdana’
दैत्यसूदननाम:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदैत्य (प्रातिपदिक) + सूदन (प्रातिपदिक) + नामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष: ‘दैत्यसूदनस्य नाम’ (the name ‘Daityasūdana’)
तत्that
तत्:
Samānādhikaraṇa (Apposition/समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन (here: prathama agreeing with ‘नाम’)
एतत्this
एतत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन (here: prathama as subject with ‘कथितम्’)
माहात्म्यम्greatness, sacred glory
माहात्म्यम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमाहात्म्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन (with एतत्)
अतुलम्incomparable
अतुलम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअतुल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन; माहात्म्य-विशेषण
कथितम्has been narrated
कथितम्:
Kriyā (Predicate—passive/क्रिया)
TypeVerb
Rootकथ् (धातु)
Formक्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति, एकवचन; कर्मणि प्रयोग (has been told)
तवto you/for you
तव:
Sampradāna (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी विभक्ति, एकवचन (genitive)
सुन्दरिO beautiful one
सुन्दरि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसुन्दरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; सम्बोधन विभक्ति, एकवचन (vocative)
दैत्यसूदनदेवस्यof the god Daityasūdana
दैत्यसूदनदेवस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदैत्य (प्रातिपदिक) + सूदन (प्रातिपदिक) + देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष: ‘दैत्यसूदनः देवः’ (the god Daityasūdana) → genitive
महाभाग्यम्great fortune
महाभाग्यम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहā (उपसर्गवत्/पूर्वपद) + भाग्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय: ‘महच्च तत् भाग्यम्’
महोदयम्great prosperity
महोदयम्:
Samānādhikaraṇa (Apposition/समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootमहā (पूर्वपद) + उदय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय: ‘महान् उदयः’ (great rise/prosperity)

Narrator addressing a Goddess/Divine Lady (Devi) (deduced from vocatives: devi, sundari)

Tirtha: Daityasūdana (Prabhāsa)

Type: kshetra

Listener: सुन्दरि (addressed female listener)

Scene: A storyteller concludes the sacred account, pointing to the deity; the name ‘Daityasūdana’ is celebrated as devotees offer flowers and lamps in Prabhāsa.

D
Daityasūdana (Viṣṇu)
D
Devī (listener, implied)

FAQs

Divine names arise from divine deeds; remembering Daityasūdana celebrates the Lord’s role as remover of adharma.

Daityasūdana’s sanctity is tied to Prabhāsa-kṣetra, where the Māhātmya is being proclaimed.

None explicitly; the verse concludes a Māhātmya section by praising the deity’s greatness and auspiciousness.