Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 10

एवं कृत्वा विधानेन सम्यग्यात्राफलं लभेत् । वह्निलोकं तु संप्राप्य मोदते कालमक्षयम्

evaṃ kṛtvā vidhānena samyagyātrāphalaṃ labhet | vahnilokaṃ tu saṃprāpya modate kālamakṣayam

เมื่อกระทำดังนี้ตามพิธีบัญญัติ ย่อมได้ผลแห่งการจาริกอย่างครบถ้วน; ครั้นถึงโลกแห่งไฟแล้ว ย่อมรื่นรมย์ตลอดกาลอันไม่เสื่อมสลาย

एवम्thus, in this manner
एवम्:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण) — adverb
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
Pūrvakāla-kriyā (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त (अव्ययकृदन्त), कृ धातोः — gerund/absolutive ‘having done’
विधानेनby the prescribed procedure
विधानेन:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootविधान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन — instrumental singular
सम्यक्properly, correctly
सम्यक्:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसम्यक् (अव्यय)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण) — adverb
यात्राफलम्the fruit of the pilgrimage
यात्राफलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयात्रा (प्रातिपदिक) + फल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन — accusative singular; षष्ठी-तत्पुरुषः (यात्रायाः फलम्)
लभेत्should obtain
लभेत्:
Kriyā (Predicate action/क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन — ‘should obtain’
वह्निलोकम्the world of Agni (fire)
वह्निलोकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवह्नि (प्रातिपदिक) + लोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन — accusative singular; षष्ठी-तत्पुरुषः (वह्नेः लोकः)
तुbut, indeed
तु:
Sambandha-bodhaka (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय (निपात/समुच्चय-व्यतिरेकसूचक) — particle
संप्राप्यhaving reached
संप्राप्य:
Pūrvakāla-kriyā (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + प्र + आप् (धातु)
Formक्त्वान्त (अव्ययकृदन्त) — gerund/absolutive ‘having reached’
मोदतेrejoices
मोदते:
Kriyā (Predicate action/क्रिया)
TypeVerb
Rootमुद् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद — ‘rejoices’
कालम्time
कालम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन — accusative singular
अक्षयम्imperishable, unending
अक्षयम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअक्षय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन — accusative singular; विशेषणम् (कालम्)

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Vaiśvānareśvara/Vahnīśa at Prabhāsa

Type: kshetra

Scene: A devotee completes the prescribed worship; the scene transitions to a visionary ascent toward Vahni-loka—radiant realm of fire with golden-red brilliance, celestial beings, and an imperishable joy motif.

V
Vahniloka
V
Vaiśvānareśvara

FAQs

Pilgrimage bears complete fruit when performed with proper rite and faith, leading to exalted posthumous states.

Prabhāsakṣetra, through the ritual and phala of Vaiśvānareśvara worship.

Perform the worship as laid down (vidhāna), implying the preceding ghṛta-abhiṣeka and dāna to obtain yātrāphala.