Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 11

दृष्ट्वा गच्छंति ते देवि स्वर्गं धर्मपरायणाः । स्नानं जाप्यं बलिं होमं पूजां स्तोत्रं च नर्तनम् । तस्मिन्स्थाने तु यः कुर्यात्तत्सर्वं चाक्षयं भवेत्

dṛṣṭvā gacchaṃti te devi svargaṃ dharmaparāyaṇāḥ | snānaṃ jāpyaṃ baliṃ homaṃ pūjāṃ stotraṃ ca nartanam | tasminsthāne tu yaḥ kuryāttatsarvaṃ cākṣayaṃ bhavet

ข้าแต่เทวี ครั้นได้เห็นความศักดิ์สิทธิ์นั้นแล้ว ผู้ตั้งมั่นในธรรมย่อมไปสู่สวรรค์ การอาบน้ำศักดิ์สิทธิ์ การภาวนามนต์ (ชปะ) การบูชายัญ (บะลี) การบูชาไฟ (โหมะ) การสักการะ บทสรรเสริญ และนาฏกรรมอันศักดิ์สิทธิ์—สิ่งใดทำ ณ สถานที่นั้น บุญกุศลทั้งปวงย่อมเป็นอักษัย ไม่เสื่อมสูญ

dṛṣṭvāhaving seen
dṛṣṭvā:
Kriyā (पूर्वकर्म/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय-भाव (Gerund/Absolutive)
gacchantigo
gacchanti:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootgam (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
tethey
te:
Karta (Subject)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
deviO goddess
devi:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootdevī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन
svargamto heaven
svargam:
Gati/Karma (Destination as object)
TypeNoun
Rootsvarga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
dharmaparāyaṇāḥdevoted to dharma
dharmaparāyaṇāḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier of te)
TypeAdjective
Rootdharma (प्रातिपदिक) + parāyaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुष-समास (‘धर्मे परायणाः’)
snānambathing
snānam:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootsnāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
jāpyammuttering (japa)
jāpyam:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootjāpya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
balimoffering (bali)
balim:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootbali (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
homamfire-offering (homa)
homam:
Karma (Object)
TypeNoun
Roothoma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
pūjāmworship
pūjām:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootpūjā (प्रातिपदik)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
stotramhymn of praise
stotram:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootstotra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
nartanamdancing
nartanam:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootnartana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
tasminin that
tasmin:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (sthāne)
sthāneplace
sthāne:
Adhikaraṇa (Location)
TypeNoun
Rootsthāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
tubut/indeed
tu:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formविरोध/विशेषण-अव्यय (particle: but/indeed)
yaḥwho
yaḥ:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्धक (relative pronoun)
kuryātshould do
kuryāt:
Kriyā (Action)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formविधिलिङ्-लकार (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
tatthat
tat:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (sarvam)
sarvamall (of that)
sarvam:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
akṣayamimperishable
akṣayam:
Karma-pravacaniya/Predicate adjective (फलविशेषण)
TypeAdjective
Rootakṣaya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
bhavetwould become / would be
bhavet:
Kriyā (Result)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formविधिलिङ्-लकार (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

Unknown (māhātmya discourse, addressing Devi)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (contextually within Varuṇeśvara vicinity)

Type: kshetra

Listener: Devī (Pārvatī)

Scene: A pilgrim, after beholding the sacred presence in Prabhāsa, performs a sequence of rites—river/sea bathing, seated japa, bali offerings, a small homa fire, pūjā with flowers and lamps, stotra singing, and devotional dance—while the kṣetra radiates sanctity and the promise of imperishable merit.

V
Varuṇeśvara
S
Svarga

FAQs

In a sanctified kṣetra, even ordinary acts of devotion become akṣaya (undiminishing) and elevate the practitioner toward heavenly and dhārmic attainments.

The sacred spot of Varuṇeśvara in Prabhāsa Kṣetra, where acts become imperishable in merit.

Snāna, japa, bali, homa, pūjā, stotra, and nartana performed at that site are declared akṣaya in result.