Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 47

तस्मिन्मन्वन्तरे देवि यश्चादौ रोहिणीपतिः । समुद्रगर्भात्संजातः सलक्ष्मीकौस्तुभादिभिः

tasminmanvantare devi yaścādau rohiṇīpatiḥ | samudragarbhātsaṃjātaḥ salakṣmīkaustubhādibhiḥ

ในมันวันตระนั้น โอ เทวี ผู้ซึ่งในปฐมกาลได้เป็นเจ้าแห่งโรหิณี คือพระจันทร์ ได้อุบัติจากครรภ์แห่งมหาสมุทร พร้อมด้วยพระลักษมี แก้วเกาสตุภะ และทรัพย์ทิพย์อื่น ๆ

तस्मिन्in that
तस्मिन्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
मन्वन्तरेin (that) manvantara
मन्वन्तरे:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमनु (प्रातिपदिक) + अन्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (in the Manu-period)
देविO देवी
देवि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धक (relative)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
आदौat the beginning
आदौ:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootआदि (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; कालवाचक (at the beginning)
रोहिणीपतिःthe lord of Rohiṇī (the Moon)
रोहिणीपतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरोहिणी (प्रातिपदिक) + पति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (lord/husband of Rohiṇī)
समुद्रगर्भात्from the ocean-depth
समुद्रगर्भात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootसमुद्र (प्रातिपदिक) + गर्भ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (from the ocean’s womb/depth)
संजातःwas born/arose
संजातः:
Kriya (Predicate participle/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-जन् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि/भूतकर्तरि कृदन्त (Past participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
together with
:
Sahartha (Accompaniment marker/सहार्थ)
TypeIndeclinable
Rootस (अव्यय-उपसर्गार्थे)
Formअव्यय; सहार्थक-पूर्वपद (with, together with)
लक्ष्मीLakṣmī
लक्ष्मी:
Sahakari (Accompaniment/सहकारी)
TypeNoun
Rootलक्ष्मी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; समासाङ्ग (component in compound)
कौस्तुभKaustubha (jewel)
कौस्तुभ:
Sahakari (Accompaniment/सहकारी)
TypeNoun
Rootकौस्तुभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; समासाङ्ग (component in compound)
आदिभिःand others
आदिभिः:
Sahakari (Accompaniment/सहकारी)
TypeNoun
Rootआदि (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; ‘आदि’ = etc., with others

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Samudra (mythic) / Prabhāsa coast (contextual)

Type: kshetra

Listener: Devī

Scene: A mythic vision overlays the dialogue: from the ocean’s depths arise the Moon (Niśākara), Lakṣmī, Kaustubha, and other treasures—radiant forms emerging amid waves and celestial light.

R
Rohiṇī
C
Candra (Moon)
S
Samudra (Ocean)
L
Lakṣmī
K
Kaustubha

FAQs

Great cosmic manifestations arise by divine ordinance; sacred narratives connect celestial beings to Dharma-bearing events.

Somnātha at Prabhāsa Kṣetra, since Candra’s story is central to the shrine’s name and fame.

No explicit ritual is stated; the verse recounts mythic origins connected to the place’s sanctity.