Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 16

मया प्रतिष्ठितं लिंगं पूर्वमभ्यर्च्य मां ततः । पूजयिष्यति यो भक्त्या स यास्यति परं पदम्

mayā pratiṣṭhitaṃ liṃgaṃ pūrvamabhyarcya māṃ tataḥ | pūjayiṣyati yo bhaktyā sa yāsyati paraṃ padam

“ผู้ใดบูชาลิงคะที่เราสถาปนาไว้ก่อน แล้วจึงบูชาเราด้วยภักติ ผู้นั้นจักบรรลุสู่ปรมปทอันสูงสุด”

मयाby me
मया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन; Instrumental singular of 1st person pronoun
प्रतिष्ठितम्established
प्रतिष्ठितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रति-√स्था (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त-प्रत्यय), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; past passive participle
लिङ्गम्liṅga (Śiva emblem)
लिङ्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; Accusative singular
पूर्वम्first, beforehand
पूर्वम्:
Kriyavisheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपूर्व (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (कालवाचक क्रियाविशेषण); temporal adverb
अभ्यर्च्यhaving worshipped
अभ्यर्च्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootअभि-√अर्च् (धातु) + ल्यप् (कृदन्त)
Formक्त्वान्त/ल्यपन्त अव्यय (पूर्वकालक्रिया); absolutive/gerund
माम्me
माम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; Accusative singular
ततःthen, thereafter
ततः:
Kriyavisheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (तद्-प्रातिपदिकात्)
Formअव्यय (क्रम/अनन्तरवाचक); indeclinable meaning 'then/thereafter'
पूजयिष्यतिwill worship
पूजयिष्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√पूज् (धातु)
Formलृट्-लकार (भविष्यत्काल), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; Simple future 3rd sg.
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुल्लिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन; Relative pronoun
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन; Instrumental singular
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुल्लिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन; Demonstrative pronoun
यास्यतिwill go/attain
यास्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√या (धातु)
Formलृट्-लकार (भविष्यत्काल), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; Simple future 3rd sg.
परम्supreme
परम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; agrees with पदम्
पदम्state/abode
पदम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; Accusative singular

Gaurī (Pārvatī)

Tirtha: Gaurī-pratiṣṭhita Liṅga (later named Gaurīśvara) at Prabhāsa

Type: temple

Scene: A sacred liṅga said to be established by Gaurī stands in the shrine; a devotee performs archana to the liṅga first and then turns to worship Gaurī with folded hands, lamps, and flowers; the atmosphere is solemn, promising the ‘supreme state.’

G
Gaurī
L
Liṅga
Ś
Śiva
P
Prabhāsakṣetra

FAQs

Properly ordered worship (liṅga-pūjā followed by Devī-pūjā) performed with bhakti is linked to liberation-oriented merit.

Prabhāsakṣetra, specifically the liṅga said to be established by Gaurī and worshiped there.

First worship the Gaurī-established Śiva-liṅga, then worship Gaurī with devotion.