Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 5

पूजितं देवदैत्यैश्च भैरवेण प्रतिष्ठितम् । यस्तत्पूजयते भक्त्या कार्तिक्यां विधिना नरः । निरंतरं वा षण्मासं सोऽभीष्टं लभते फलम्

pūjitaṃ devadaityaiśca bhairaveṇa pratiṣṭhitam | yastatpūjayate bhaktyā kārtikyāṃ vidhinā naraḥ | niraṃtaraṃ vā ṣaṇmāsaṃ so'bhīṣṭaṃ labhate phalam

เป็นที่สักการะของทั้งเทวะและทานวะ และไภรวะได้สถาปนาไว้ ผู้ใดบูชาพระองค์ (ไภรวेशวร) ด้วยศรัทธาในเดือนการ์ติกะตามพิธีอันถูกต้อง หรือบูชาอย่างต่อเนื่องหกเดือน ผู้นั้นย่อมได้ผลอันปรารถนา

पूजितम्worshipped
पूजितम्:
Karma (Object qualifier/कर्मविशेषण)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formकृदन्त; भूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (प्रसङ्गतः लिङ्गम् इत्यस्य विशेषणम्)
देवदैत्यैःby gods and demons
देवदैत्यैः:
Kartr (Agent in passive/कर्तृ)
TypeNoun
Rootदेव-दैत्य (प्रातिपदिक; components: देव + दैत्य)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
and
:
Sambandha/Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
भैरवेणby Bhairava
भैरवेण:
Kartr (Agent in passive/कर्तृ)
TypeNoun
Rootभैरव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
प्रतिष्ठितम्established
प्रतिष्ठितम्:
Karma (Object qualifier/कर्मविशेषण)
TypeVerb
Rootप्रति-स्था (धातु)
Formकृदन्त; भूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (लिङ्गम् इत्यस्य विशेषणम्)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
तत्that (liṅga)
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
पूजयतेworships
पूजयते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष? (actually आत्मनेपद 3rd person singular), एकवचन; आत्मनेपद
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana (Means/करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
कार्तिक्याम्in (the month of) Kārtikī
कार्तिक्याम्:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकार्तिकी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
विधिनाaccording to the prescribed rite
विधिना:
Karana (Means/करण)
TypeNoun
Rootविधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
निरन्तरम्continuously
निरन्तरम्:
Kriya-visheshana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootनिरन्तर (प्रातिपदिक/अव्ययीभावप्राय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb: continuously)
वाor
वा:
Sambandha/Connector (विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्प (disjunctive particle: 'or')
षण्मासम्for six months
षण्मासम्:
Kala-adhikarana (Duration/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootषण्-मास (प्रातिपदिक; components: षण् + मास)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; कालपरिमाण (duration)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
अभीष्टम्desired
अभीष्टम्:
Karma (Object qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootअभीष्ट (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषणम् (फलम्)
लभतेobtains
लभते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
फलम्fruit/result
फलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन

Narratorial voice within the Māhātmya (context: Īśvara/Śiva’s teaching stream)

Tirtha: Bhairaveśvara

Type: temple

Listener: Mahādevī (Pārvatī)

Scene: Devotees perform orderly worship at Bhairaveśvara during Kārtika—lamps, offerings, and sustained observance—while devas and dānavas are poetically said to have worshipped there; Bhairava stands as the establisher/guardian.

B
Bhairava
B
Bhairaveśvara
D
Deva
D
Daitya
K
Kārtika

FAQs

Steady devotion (bhakti) and rule-based worship (vidhi) at a tīrtha are said to mature into tangible spiritual and worldly fruits.

Bhairaveśvara Liṅga in Prabhāsa Kṣetra, consecrated by Bhairava and revered even by Devas and Dānavas.

Worship the liṅga in Kārtika according to prescribed rites, or perform continuous worship for six months to obtain desired results.